< গীতসংহিতা 124 >
1 একটি আরোহণ সংগীত। দাউদের গীত। সদাপ্রভু যদি আমাদের পক্ষে না থাকতেন— সমগ্র ইস্রায়েল বলুক—
Dāvida svētku dziesma. Ja Tas Kungs pie mums nebūtu bijis, tā lai jel Israēls saka,
2 সদাপ্রভু যদি আমাদের পক্ষে না থাকতেন, যখন লোকেরা আমাদের আক্রমণ করেছিল,
Ja Tas Kungs pie mums nebūtu bijis, kad cilvēki pret mums cēlās:
3 যখন তাদের ক্রোধ আমাদের বিরুদ্ধে জ্বলে উঠেছিল, তখন হয়তো তারা আমাদের জীবন্তই গ্রাস করে ফেলত;
Tad tie mūs dzīvus būtu aprijuši, kad viņu dusmība pret mums apskaitās;
4 বন্যার জলরাশি হয়তো চারিদিক প্লাবিত করত, জলস্রোত হয়তো আমাদের উপর দিয়ে বয়ে যেত,
Tad ūdens mūs būtu apslīcinājis, un upes būtu plūdušas pār mūsu dvēseli;
5 উত্তাল জলরাশি হয়তো ভাসিয়ে নিয়ে যেত আমাদের।
Tad augsti viļņi būtu gājuši pār mūsu dvēseli.
6 সদাপ্রভুর ধন্যবাদ হোক, তিনি তাদের দাঁতের আঘাতে আমাদের ছিন্নভিন্ন হতে দেননি।
Lai Tas Kungs ir slavēts, kas mūs nav nodevis viņu zobiem par laupījumu.
7 আমরা পাখির মতো পালিয়েছি শিকারির ফাঁদ থেকে; ফাঁদ ছিন্ন করা হয়েছে, এবং আমরা পালিয়েছি।
Mūsu dvēsele ir izglābta, kā putns no mednieka valgiem: valgs pārrauts, un mēs esam izglābti.
8 সদাপ্রভু, যিনি স্বর্গ ও পৃথিবীর সৃষ্টিকর্তা আমাদের সাহায্য তাঁর কাছ থেকে আসে।
Mūsu palīdzība ir iekš Tā Kunga vārda, kas radījis debesis un zemi.