< গীতসংহিতা 121 >

1 একটি আরোহণ সংগীত। আমি পর্বতমালার দিকে চেয়ে দেখি— কোথা থেকে আমার সাহায্য আসে?
都もうでの歌 わたしは山にむかって目をあげる。わが助けは、どこから来るであろうか。
2 স্বর্গ ও পৃথিবীর সৃষ্টিকর্তা, সদাপ্রভুর কাছ থেকে আমার সাহায্য আসে।
わが助けは、天と地を造られた主から来る。
3 তিনি তোমাকে হোঁচট খেতে দেবেন না, তোমার রক্ষক তন্দ্রাচ্ছন্ন হবেন না;
主はあなたの足の動かされるのをゆるされない。あなたを守る者はまどろむことがない。
4 সত্যিই, যিনি ইস্রায়েলের রক্ষক, তিনি তন্দ্রাচ্ছন্ন বা নিদ্রামগ্ন হবেন না।
見よ、イスラエルを守る者はまどろむこともなく、眠ることもない。
5 সদাপ্রভু তোমার রক্ষক, সদাপ্রভু তোমার ডানদিকে তোমার ছায়া;
主はあなたを守る者、主はあなたの右の手をおおう陰である。
6 দিনে সূর্য তোমার ক্ষতি করবে না, এমনকি রাতে চাঁদও করবে না।
昼は太陽があなたを撃つことなく、夜は月があなたを撃つことはない。
7 সদাপ্রভু তোমাকে সব অমঙ্গল থেকে রক্ষা করবেন আর তিনি তোমার প্রাণরক্ষা করবেন;
主はあなたを守って、すべての災を免れさせ、またあなたの命を守られる。
8 তোমার যাওয়া-আসার পথে সদাপ্রভু তোমাকে রক্ষা করবেন এখন থেকে চিরকাল পর্যন্ত।
主は今からとこしえに至るまで、あなたの出ると入るとを守られるであろう。

< গীতসংহিতা 121 >