< গীতসংহিতা 121 >
1 একটি আরোহণ সংগীত। আমি পর্বতমালার দিকে চেয়ে দেখি— কোথা থেকে আমার সাহায্য আসে?
Cantique des degrés. J’élève mes yeux vers les montagnes d’où vient mon secours;
2 স্বর্গ ও পৃথিবীর সৃষ্টিকর্তা, সদাপ্রভুর কাছ থেকে আমার সাহায্য আসে।
Mon secours [vient] d’auprès de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
3 তিনি তোমাকে হোঁচট খেতে দেবেন না, তোমার রক্ষক তন্দ্রাচ্ছন্ন হবেন না;
Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé; celui qui te garde ne sommeillera pas.
4 সত্যিই, যিনি ইস্রায়েলের রক্ষক, তিনি তন্দ্রাচ্ছন্ন বা নিদ্রামগ্ন হবেন না।
Voici, celui qui garde Israël ne sommeillera pas, et ne dormira pas.
5 সদাপ্রভু তোমার রক্ষক, সদাপ্রভু তোমার ডানদিকে তোমার ছায়া;
L’Éternel est celui qui te garde; l’Éternel est ton ombre, à ta main droite.
6 দিনে সূর্য তোমার ক্ষতি করবে না, এমনকি রাতে চাঁদও করবে না।
Le soleil ne te frappera pas de jour, ni la lune de nuit.
7 সদাপ্রভু তোমাকে সব অমঙ্গল থেকে রক্ষা করবেন আর তিনি তোমার প্রাণরক্ষা করবেন;
L’Éternel te gardera de tout mal; il gardera ton âme.
8 তোমার যাওয়া-আসার পথে সদাপ্রভু তোমাকে রক্ষা করবেন এখন থেকে চিরকাল পর্যন্ত।
L’Éternel gardera ta sortie et ton entrée, dès maintenant et à toujours.