< গীতসংহিতা 114 >
1 ইস্রায়েল যখন মিশর ছেড়ে বের হয়ে এল, যাকোবের গোষ্ঠী পরভাষী লোকেদের ছেড়ে,
Israeri akati abuda muIjipiti, imba yaJakobho ichibva kurudzi runo mutauro wokumwe,
2 যিহূদা ঈশ্বরের পবিত্রস্থান হয়ে উঠল, আর ইস্রায়েল হল তাঁর আধিপত্য।
Judha akava imba tsvene yaMwari, Israeri ushe hwake.
3 সমুদ্র দেখল আর পালিয়ে গেল, জর্ডন পিছু ফিরল;
Gungwa rakazviona rikatiza, Jorodhani rwakadzokera shure;
4 পর্বতমালা মেষের মতো, পাহাড়গুলি মেষশাবকের মতো লাফিয়ে উঠল।
makomo akakwakuka samakondobwe, zvikomo samakwayana.
5 হে সমুদ্র, কেন তুমি পালিয়ে গেলে? হে জর্ডন, কেন তুমি পিছু ফিরলে?
Haiwa gungwa, wakatizeiko, iwe Jorodhani zvawakadzokera shure,
6 হে পর্বতমালা, কেন তোমরা মেষের মতো, তোমরা পাহাড়গুলি, মেষশাবকের মতো লাফিয়ে উঠলে?
imi makomo zvamakakwakuka samakondobwe, nemi zvikomo, samakwayana?
7 হে পৃথিবী, প্রভুর সামনে, আর যাকোবের ঈশ্বরের সামনে কম্পিত হও।
Dedera, iwe nyika pamberi paShe, pamberi paMwari waJakobho,
8 তিনি শৈলকে জলাশয়ে, কঠিন শৈলকে জলের উৎসে পরিণত করলেন।
akashandura dombo rikava dziva, dombo rakaoma rikava matsime emvura.