< গীতসংহিতা 114 >
1 ইস্রায়েল যখন মিশর ছেড়ে বের হয়ে এল, যাকোবের গোষ্ঠী পরভাষী লোকেদের ছেড়ে,
Când Israel a ieșit din Egipt, casa lui Iacob dintr-un popor cu o limbă străină,
2 যিহূদা ঈশ্বরের পবিত্রস্থান হয়ে উঠল, আর ইস্রায়েল হল তাঁর আধিপত্য।
Iuda a fost sanctuarul său și Israel locul stăpânirii lui.
3 সমুদ্র দেখল আর পালিয়ে গেল, জর্ডন পিছু ফিরল;
Marea a văzut și a fugit, Iordanul s-a întors înapoi.
4 পর্বতমালা মেষের মতো, পাহাড়গুলি মেষশাবকের মতো লাফিয়ে উঠল।
Munții au săltat ca berbecii și colinele ca mieii.
5 হে সমুদ্র, কেন তুমি পালিয়ে গেলে? হে জর্ডন, কেন তুমি পিছু ফিরলে?
Ce te-a supărat pe tine, mare, de ai fugit? Pe tine, Iordane, de te-ai întors înapoi?
6 হে পর্বতমালা, কেন তোমরা মেষের মতো, তোমরা পাহাড়গুলি, মেষশাবকের মতো লাফিয়ে উঠলে?
Voi, munți, că ați săltat ca berbecii, și voi coline, ca mieii?
7 হে পৃথিবী, প্রভুর সামনে, আর যাকোবের ঈশ্বরের সামনে কম্পিত হও।
Cutremură-te pământule, în prezența Domnului, în prezența Dumnezeului lui Iacob,
8 তিনি শৈলকে জলাশয়ে, কঠিন শৈলকে জলের উৎসে পরিণত করলেন।
Care a prefăcut stânca în apă stătătoare, cremenea în fântână de ape.