< গীতসংহিতা 114 >

1 ইস্রায়েল যখন মিশর ছেড়ে বের হয়ে এল, যাকোবের গোষ্ঠী পরভাষী লোকেদের ছেড়ে,
Da Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem Volke fremder Sprache,
2 যিহূদা ঈশ্বরের পবিত্রস্থান হয়ে উঠল, আর ইস্রায়েল হল তাঁর আধিপত্য।
da ward Juda sein Heiligtum, Israel sein Herrschaftsgebiet.
3 সমুদ্র দেখল আর পালিয়ে গেল, জর্ডন পিছু ফিরল;
Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich zurück;
4 পর্বতমালা মেষের মতো, পাহাড়গুলি মেষশাবকের মতো লাফিয়ে উঠল।
die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie junge Schafe.
5 হে সমুদ্র, কেন তুমি পালিয়ে গেলে? হে জর্ডন, কেন তুমি পিছু ফিরলে?
Was kam dich an, o Meer, daß du flohest, du Jordan, daß du dich zurückwandtest,
6 হে পর্বতমালা, কেন তোমরা মেষের মতো, তোমরা পাহাড়গুলি, মেষশাবকের মতো লাফিয়ে উঠলে?
ihr Berge, daß ihr hüpftet wie Widder, ihr Hügel wie junge Schafe?
7 হে পৃথিবী, প্রভুর সামনে, আর যাকোবের ঈশ্বরের সামনে কম্পিত হও।
Ja, Erde, bebe nur vor dem Angesicht des Herrschers, vor dem Angesicht des Gottes Jakobs,
8 তিনি শৈলকে জলাশয়ে, কঠিন শৈলকে জলের উৎসে পরিণত করলেন।
der den Fels in einen Wasserteich verwandelte, den Kieselstein in einen Wasserquell!

< গীতসংহিতা 114 >