< গীতসংহিতা 114 >
1 ইস্রায়েল যখন মিশর ছেড়ে বের হয়ে এল, যাকোবের গোষ্ঠী পরভাষী লোকেদের ছেড়ে,
Lorsque Israël quitta l'Egypte, et la maison de Jacob un peuple au langage étrange,
2 যিহূদা ঈশ্বরের পবিত্রস্থান হয়ে উঠল, আর ইস্রায়েল হল তাঁর আধিপত্য।
Juda devint son Sanctuaire, et Israël, sa Souveraineté.
3 সমুদ্র দেখল আর পালিয়ে গেল, জর্ডন পিছু ফিরল;
A sa vue la mer s'enfuit, et le Jourdain retourna en arrière,
4 পর্বতমালা মেষের মতো, পাহাড়গুলি মেষশাবকের মতো লাফিয়ে উঠল।
les montagnes bondirent comme des béliers, les collines, comme de jeunes agneaux.
5 হে সমুদ্র, কেন তুমি পালিয়ে গেলে? হে জর্ডন, কেন তুমি পিছু ফিরলে?
Qu'as-tu, ô mer, que tu t'enfuis, ô Jourdain, que tu retournes en arrière,
6 হে পর্বতমালা, কেন তোমরা মেষের মতো, তোমরা পাহাড়গুলি, মেষশাবকের মতো লাফিয়ে উঠলে?
montagnes, que vous bondissez comme des béliers, vous, collines, comme de jeunes agneaux?
7 হে পৃথিবী, প্রভুর সামনে, আর যাকোবের ঈশ্বরের সামনে কম্পিত হও।
A l'aspect du Seigneur, tremble, ô terre, à l'aspect du Dieu de Jacob,
8 তিনি শৈলকে জলাশয়ে, কঠিন শৈলকে জলের উৎসে পরিণত করলেন।
qui transforme la roche en un amas d'eaux, et le dur caillou en source jaillissante!