< গীতসংহিতা 113 >

1 সদাপ্রভুর প্রশংসা করো। তোমরা যারা তাঁর ভক্তদাস, সদাপ্রভুর প্রশংসা করো;
Halleluja! Loven, I HERRENS tjänare, loven HERRENS namn.
2 এখন ও অনন্তকাল, সদাপ্রভুর নামের প্রশংসা হোক।
Välsignat vare HERRENS namn från nu och till evig tid.
3 সূর্যের উদয়স্থান থেকে অস্তস্থান পর্যন্ত সদাপ্রভুর নামের প্রশংসা হোক।
Från solens uppgång ända till dess nedgång vare HERRENS namn högtlovat.
4 সদাপ্রভু সব জাতির ঊর্ধ্বে, এবং তাঁর মহিমা আকাশমণ্ডলের ঊর্ধ্বে গৌরবান্বিত।
HERREN är hög över alla folk, hans ära når över himmelen.
5 আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভু, যিনি ঊর্ধ্বে সিংহাসনে অধিষ্ঠিত, তাঁর সঙ্গে কার তুলনা হয়!
Ja, vem är såsom HERREN, vår Gud, han som sitter så högt,
6 তিনি আকাশমণ্ডল ও পৃথিবীর দিকে অবনত হয়ে দৃষ্টিপাত করেন।
han som ser ned så djupt -- ja, vem i himmelen och på jorden?
7 তিনি ধুলো থেকে দরিদ্রদের তোলেন, আর ছাইয়ের স্তূপ থেকে অভাবীদের ওঠান;
Han som upprättar den ringe ur stoftet, han som lyfter den fattige ur dyn,
8 তিনি তাদের অধিপতিদের সঙ্গে, এমনকি তাঁর ভক্তদের অধিপতিদের সঙ্গে বসান।
för att sätta honom bredvid furstar, bredvid sitt folks furstar;
9 তিনি নিঃসন্তান মহিলাকে এক পরিবার দেন, তাকে ছেলেমেয়েদের সুখী মা করেন। সদাপ্রভুর প্রশংসা হোক।
han som låter den ofruktsamma hustrun sitta med glädje såsom moder, omgiven av barn! Halleluja!

< গীতসংহিতা 113 >