< গীতসংহিতা 113 >

1 সদাপ্রভুর প্রশংসা করো। তোমরা যারা তাঁর ভক্তদাস, সদাপ্রভুর প্রশংসা করো;
Alleluia. Lodate, o servi dell’Eterno, lodate il nome dell’Eterno!
2 এখন ও অনন্তকাল, সদাপ্রভুর নামের প্রশংসা হোক।
Sia benedetto il nome dell’Eterno da ora in perpetuo!
3 সূর্যের উদয়স্থান থেকে অস্তস্থান পর্যন্ত সদাপ্রভুর নামের প্রশংসা হোক।
Dal sol levante fino al ponente sia lodato il nome dell’Eterno!
4 সদাপ্রভু সব জাতির ঊর্ধ্বে, এবং তাঁর মহিমা আকাশমণ্ডলের ঊর্ধ্বে গৌরবান্বিত।
L’Eterno è eccelso sopra tutte le nazioni, e la sua gloria è al disopra dei cieli.
5 আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভু, যিনি ঊর্ধ্বে সিংহাসনে অধিষ্ঠিত, তাঁর সঙ্গে কার তুলনা হয়!
Chi è simile all’Eterno, all’Iddio nostro, che siede sul trono in alto,
6 তিনি আকাশমণ্ডল ও পৃথিবীর দিকে অবনত হয়ে দৃষ্টিপাত করেন।
che s’abbassa a riguardare nei cieli e sulla terra?
7 তিনি ধুলো থেকে দরিদ্রদের তোলেন, আর ছাইয়ের স্তূপ থেকে অভাবীদের ওঠান;
Egli rileva il misero dalla polvere, e trae su il povero dal letame,
8 তিনি তাদের অধিপতিদের সঙ্গে, এমনকি তাঁর ভক্তদের অধিপতিদের সঙ্গে বসান।
per farlo sedere coi principi, coi principi del suo popolo.
9 তিনি নিঃসন্তান মহিলাকে এক পরিবার দেন, তাকে ছেলেমেয়েদের সুখী মা করেন। সদাপ্রভুর প্রশংসা হোক।
Fa abitar la sterile in famiglia, qual madre felice di figliuoli. Alleluia.

< গীতসংহিতা 113 >