< গীতসংহিতা 113 >
1 সদাপ্রভুর প্রশংসা করো। তোমরা যারা তাঁর ভক্তদাস, সদাপ্রভুর প্রশংসা করো;
Louez l'Eternel. Louez, vous serviteurs de l'Eternel, louez le Nom de l’Eternel.
2 এখন ও অনন্তকাল, সদাপ্রভুর নামের প্রশংসা হোক।
Le Nom de l’Eternel soit béni dès maintenant et à toujours.
3 সূর্যের উদয়স্থান থেকে অস্তস্থান পর্যন্ত সদাপ্রভুর নামের প্রশংসা হোক।
Le Nom de l’Eternel est digne de louange depuis le soleil levant jusqu’au soleil couchant.
4 সদাপ্রভু সব জাতির ঊর্ধ্বে, এবং তাঁর মহিমা আকাশমণ্ডলের ঊর্ধ্বে গৌরবান্বিত।
L'Eternel est élevé par-dessus toutes les nations, sa gloire est par-dessus les cieux.
5 আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভু, যিনি ঊর্ধ্বে সিংহাসনে অধিষ্ঠিত, তাঁর সঙ্গে কার তুলনা হয়!
Qui est semblable à l'Eternel notre Dieu, lequel habite aux lieux très-hauts?
6 তিনি আকাশমণ্ডল ও পৃথিবীর দিকে অবনত হয়ে দৃষ্টিপাত করেন।
Lequel s'abaisse pour regarder aux cieux, et en la terre.
7 তিনি ধুলো থেকে দরিদ্রদের তোলেন, আর ছাইয়ের স্তূপ থেকে অভাবীদের ওঠান;
Lequel relève l'affligé de la poudre, et retire le pauvre de dessus le fumier,
8 তিনি তাদের অধিপতিদের সঙ্গে, এমনকি তাঁর ভক্তদের অধিপতিদের সঙ্গে বসান।
Pour le faire asseoir avec les principaux, avec les principaux, [dis-je], de son peuple;
9 তিনি নিঃসন্তান মহিলাকে এক পরিবার দেন, তাকে ছেলেমেয়েদের সুখী মা করেন। সদাপ্রভুর প্রশংসা হোক।
Lequel donne une famille à la femme qui était stérile, [la rendant] mère d'enfants, [et] joyeuse. Louez l'Eternel.