< গীতসংহিতা 113 >

1 সদাপ্রভুর প্রশংসা করো। তোমরা যারা তাঁর ভক্তদাস, সদাপ্রভুর প্রশংসা করো;
Halelujah. Chvalte služebníci Hospodinovi, chvalte jméno Hospodinovo.
2 এখন ও অনন্তকাল, সদাপ্রভুর নামের প্রশংসা হোক।
Budiž jméno Hospodinovo požehnáno od tohoto času až na věky.
3 সূর্যের উদয়স্থান থেকে অস্তস্থান পর্যন্ত সদাপ্রভুর নামের প্রশংসা হোক।
Od východu slunce až do západu jeho chváleno buď jméno Hospodinovo.
4 সদাপ্রভু সব জাতির ঊর্ধ্বে, এবং তাঁর মহিমা আকাশমণ্ডলের ঊর্ধ্বে গৌরবান্বিত।
Vyvýšenť jest nade všecky národy Hospodin, a nad nebesa sláva jeho.
5 আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভু, যিনি ঊর্ধ্বে সিংহাসনে অধিষ্ঠিত, তাঁর সঙ্গে কার তুলনা হয়!
Kdo jest rovný Hospodinu Bohu našemu, kterýž vysoko bydlí?
6 তিনি আকাশমণ্ডল ও পৃথিবীর দিকে অবনত হয়ে দৃষ্টিপাত করেন।
Kterýž snižuje se, aby všecko spatřoval, což jest na nebi i na zemi.
7 তিনি ধুলো থেকে দরিদ্রদের তোলেন, আর ছাইয়ের স্তূপ থেকে অভাবীদের ওঠান;
Vyzdvihuje z prachu nuzného, a z hnoje vyvyšuje chudého,
8 তিনি তাদের অধিপতিদের সঙ্গে, এমনকি তাঁর ভক্তদের অধিপতিদের সঙ্গে বসান।
Aby jej posadil s knížaty, s knížaty lidu svého.
9 তিনি নিঃসন্তান মহিলাকে এক পরিবার দেন, তাকে ছেলেমেয়েদের সুখী মা করেন। সদাপ্রভুর প্রশংসা হোক।
Kterýž vzdělává neplodnou v čeled, a matku veselící se z dítek. Halelujah.

< গীতসংহিতা 113 >