< মথি 13:48 >

48 জালটি পূর্ণ হলে জেলেরা তা টেনে তীরে তুলল। তারপর তারা বসে ভালো মাছগুলি ঝুড়িতে সংগ্রহ করল, কিন্তু মন্দগুলিকে ফেলে দিল।
Toen het vol was, trok men het op het strand, zette zich neer, en zocht de goede vissen uit om ze in vaten te doen, maar de slechte gooide men weg.
which
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
ἣν
Transliteration:
hēn
Context:
Next word

when
Strongs:
Greek:
ὅτε
Transliteration:
hote
Context:
Next word

it was filled
Strongs:
Lexicon:
πληρόω
Greek:
ἐπληρώθη
Transliteration:
eplērōthē
Context:
Next word

having drawn up
Strongs:
Lexicon:
ἀναβιβάζω
Greek:
ἀναβιβάσαντες
Transliteration:
anabibasantes
Context:
Next word

on
Strongs:
Lexicon:
ἐπί
Greek:
ἐπὶ
Transliteration:
epi
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

shore
Strongs:
Lexicon:
αἰγιαλός
Greek:
αἰγιαλόν,
Transliteration:
aigialon
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

having sat down
Strongs:
Lexicon:
καθίζω
Greek:
καθίσαντες
Transliteration:
kathisantes
Context:
Next word

they collected
Strongs:
Lexicon:
συλλέγω
Greek:
συνέλεξαν
Transliteration:
sunelexan
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὰ
Transliteration:
ta
Context:
Next word

good
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
καλός
Greek:
καλὰ
Transliteration:
kala
Context:
Next word

into
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

vessels,
Strongs:
Lexicon:
ἄγγος
Greek:
ἄγγη,
Transliteration:
angē
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὰ
Transliteration:
ta
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

bad
Strongs:
Lexicon:
σαπρός
Greek:
σαπρὰ
Transliteration:
sapra
Context:
Next word

out
Strongs:
Greek:
ἔξω
Transliteration:
exō
Context:
Next word

they cast.
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
βάλλω
Greek:
ἔβαλον.
Transliteration:
ebalon
Context:
Next word

< মথি 13:48 >