< যিহোশূয়ের বই 12 >
1 এঁরাই হলেন সেই দেশের রাজারা, যাঁদের ইস্রায়েলীরা পরাজিত করল এবং যাঁদের এলাকা জর্ডন নদীর পূর্বপারে, অর্ণোন গিরিখাত থেকে হর্মোণ পর্বত পর্যন্ত বিস্তৃত ছিল, সেই এলাকা এবং অরাবার পূর্বদিকের সমস্ত এলাকা তারা দখল করল:
Și aceștia sunt împărații din țară pe care i-au bătut copiii lui Israel și a căror țară au luat-o în stăpânire dincolo de Iordan, spre răsăritul soarelui, de la râul Arnonului până la muntele Hermon și toată câmpia spre est:
2 ইমোরীয়দের রাজা সীহোন, যিনি হিষ্বোনে রাজত্ব করতেন। অর্ণোন গিরিখাতের প্রান্তে অরোয়ের থেকে—গিরিখাতের মাঝামাঝি থেকে—অম্মোনীয়দের সীমানারূপে চিহ্নিত যব্বোক নদী পর্যন্ত বিস্তৃত এলাকা তাঁর শাসনাধীন ছিল। গিলিয়দের অর্ধেক অংশও এর অন্তর্ভুক্ত।
Pe Sihon, împăratul amoriților, care locuia în Hesbon și domnea de la Aroer, care este pe malul râului Arnon și de la mijlocul râului și peste jumătate din Galaad, până la râul Iaboc, care este granița copiilor lui Amon;
3 এছাড়াও গালীল সাগর থেকে অরাবা সাগর (অর্থাৎ, মরুসাগর) পর্যন্ত এবং বেথ-যিশীমোৎ ও পরে পিস্গার ঢালের নিচে, দক্ষিণ দিক পর্যন্ত তাঁর শাসনাধীন ছিল।
Și de la câmpie până la Marea Chineret, spre est și până la marea câmpiei, adică Marea Sărată, spre est, pe drumul spre Bet-Ieșimot și de la sud, sub poalele lui Asdod-Pisga;
4 আর বাশনের রাজা সেই ওগের এলাকা, যিনি রফায়ীয়দের শেষদিকের একজন রাজা, ও যিনি অষ্টারোতে ও ইদ্রিয়ীতে রাজত্ব করতেন।
Și ținutul lui Og, împăratul Basanului, din rămășița uriașilor, care locuia la Aștarot și la Edrei,
5 হর্মোণ পর্বত, সল্খা, গশূর ও মাখার লোকদের সীমানা পর্যন্ত সমস্ত বাশন এবং হিষ্বোনের রাজা সীহোনের রাজ্যের সীমানা পর্যন্ত বিস্তৃত গিলিয়দের অর্ধেক অংশ তাঁর শাসনাধীন ছিল।
Și domnea în muntele Hermon și în Salca și peste tot Basanul, până la granița gheșuriților și a maacatiților și peste jumătate din Galaad, granița lui Sihon, împăratul Hesbonului.
6 সদাপ্রভুর দাস মোশি এবং ইস্রায়েলীরা তাঁদের উপর জয়লাভ করেন। আর সদাপ্রভুর দাস মোশি তাঁদের দেশটি অধিকাররূপে রূবেণীয় ও গাদীয়দের এবং মনঃশির অর্ধেক বংশকে দিয়েছিলেন।
Pe aceștia i-a bătut Moise, servitorul DOMNULUI și copiii lui Israel; și Moise, servitorul DOMNULUI, a dat-o în stăpânire rubeniților, gadiților și la jumătate din tribul lui Manase.
7 জর্ডন নদীর পশ্চিমদিকে, লেবানন উপত্যকার বায়াল-গাদ থেকে যা সেয়ীরের দিকে উঠে যায়, সেই হালক পর্বত পর্যন্ত বিস্তৃত যে দেশটি যিহোশূয় ও ইস্রায়েলীরা জয় করলেন, সেখানকার রাজাদের এক তালিকা এখানে দেওয়া হল। যিহোশূয় তাঁদের দেশগুলি এক অধিকাররূপে গোষ্ঠী-বিভাগ অনুসারে ইস্রায়েলের বিভিন্ন বংশকে দিয়েছিলেন।
Și aceștia sunt împărații din țară pe care i-au bătut Iosua și copiii lui Israel dincoace de Iordan, spre vest, de la Baal-Gad în valea Libanului până la muntele Halac, care se înalță spre Seir, pe care Iosua a dat-o în stăpânire triburilor lui Israel, după împărțirile lor;
8 এই দেশগুলিতে পার্বত্য প্রদেশ, পশ্চিমী পাহাড়ের পাদদেশ, অরাবা, পর্বতের ঢাল, মরুপ্রান্তর ও নেগেভ যুক্ত ছিল। এগুলি হিত্তীয়, ইমোরীয়, কনানীয়, পরিষীয়, হিব্বীয় ও যিবূষীয়দের দেশ। এঁরাই সেইসব রাজা:
În munți și în văi și în câmpii și în ținutul izvoarelor și în pustiu și la sud: pe hetiți, pe amoriți și pe canaaniți, pe fereziți, pe heviți și pe iebusiți:
9 যিরীহোর রাজা একজন (বেথেলের নিকটবর্তী) অয়ের রাজা একজন
Împăratul Ierihonului, unul; împăratul cetății Ai, care este lângă Betel, unul;
10 জেরুশালেমের রাজা একজন হিব্রোণের রাজা একজন
Împăratul Ierusalimului, unul; împăratul Hebronului, unul;
11 যর্মূতের রাজা একজন লাখীশের রাজা একজন
Împăratul Iarmutului, unul; împăratul Lachisului, unul;
12 ইগ্লোনের রাজা একজন গেষরের রাজা একজন
Împăratul Eglonului, unul; împăratul Ghezerului, unul;
13 দবীরের রাজা একজন গেদরের রাজা একজন
Împăratul Debirului, unul; împăratul Ghederului, unul;
14 হর্মার রাজা একজন অরাদের রাজা একজন
Împăratul Hormei, unul; împăratul Aradului, unul;
15 লিব্নার রাজা একজন অদুল্লমের রাজা একজন
Împăratul Libnei, unul; împăratul Adulamului, unul;
16 মক্কেদার রাজা একজন বেথেলের রাজা একজন
Împăratul Machedei, unul; împăratul Betelului, unul;
17 তপূহের রাজা একজন হেফরের রাজা একজন
Împăratul Tapuahului, unul; împăratul Heferului, unul;
18 অফেকের রাজা একজন লশারোণের রাজা একজন
Împăratul Afecului, unul; împăratul Lașaronului, unul;
19 মাদোনের রাজা একজন হাৎসোরের রাজা একজন
Împăratul Madonului, unul; împăratul Hațorului, unul;
20 শিম্রোণ-মেরোণের রাজা একজন অক্ষফের রাজা একজন
Împăratul Șimron-Meronului, unul; împăratul Acșafului, unul;
21 তানকের রাজা একজন মগিদ্দোর রাজা একজন
Împăratul Taanacului, unul; împăratul Meghidoului, unul;
22 কেদশের রাজা একজন কর্মিলে যক্নিয়ামের রাজা একজন
Împăratul Chedeșului, unul; împăratul Iocneamului, în Carmel, unul;
23 (নাফোৎ-দোরে) দোরের রাজা একজন গিল্গলে গয়িমের রাজা একজন
Împăratul Dorului, în ținutul lui Dor, unul; împăratul națiunilor din Ghilgal, unul;
24 তির্সার রাজা একজন মোট একত্রিশ জন রাজা।
Împăratul Tirței, unul. Toți împărații erau treizeci și unu.