< ইয়োবের বিবরণ 25 >

1 পরে শূহীয় বিল্‌দদ উত্তর দিলেন:
And he answered Bildad the Shuhite and he said.
2 “আধিপত্য ও সম্ভ্রম ঈশ্বরের অধিকারভুক্ত বিষয়; স্বর্গের উচ্চতায় তিনি শৃঙ্খলা প্রতিষ্ঠিত করেন।
Dominion and dread [are] with him [he] makes peace in heights his.
3 তাঁর বাহিনীর সংখ্যা কি গুনে রাখা যায়? এমন কে আছে যার উপর তাঁর আলো উদিত হয় না?
¿ [is] there A number to troops his and on whom? not does it rise light his.
4 ঈশ্বরের সামনে নশ্বর মানুষ তবে কীভাবে ধার্মিক গণিত হবে? স্ত্রী-জাত মানুষ কীভাবে শুচিশুদ্ধ হবে?
And what? will he be righteous a person with God and what? will he be pure [one] born of a woman.
5 যদি তাঁর দৃষ্টিতে চাঁদও উজ্জ্বল নয় ও তারাগুলিও বিশুদ্ধ নয়,
There! up to [the] moon and not it is clear and [the] stars not they are pure in view his.
6 তবে সেই নশ্বর মানুষ কী, যে এক শূককীটমাত্র— সেই মানুষই বা কী, যে এক কীটমাত্র!”
Indeed? for a person a maggot and a child of humankind a worm.

< ইয়োবের বিবরণ 25 >