< ইয়োবের বিবরণ 24:3 >

3 তারা অনাথদের গাধা খেদায় ও বিধবাদের বলদ বন্ধক রাখে।
Osła sierotek zajmują, a wołu od wdowy w zastawie biorą.
[the] donkey of
Strongs:
Lexicon:
חֲמוֹר
Hebrew:
חֲמ֣וֹר
Transliteration:
cha.Mor
Context:
Next word (Hebrew root)

fatherless ones
Strongs:
Lexicon:
יָתוֹם
Hebrew:
יְתוֹמִ֣ים
Transliteration:
ye.to.Mim
Context:
Next word (Hebrew root)

they drive away
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
נָהַג
Hebrew:
יִנְהָ֑גוּ
Transliteration:
yin.Ha.gu
Context:
Next word (Hebrew root)

they take as pledge
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
חָבַל
Hebrew:
יַ֝חְבְּל֗וּ
Transliteration:
yach.be.Lu
Context:
Next word (Hebrew root)

[the] ox of
Strongs:
Lexicon:
שׁוֹר
Hebrew:
שׁ֣וֹר
Transliteration:
Shor
Context:
Next word (Hebrew root)

a widow
Strongs:
Lexicon:
אַלְמָנָה
Hebrew:
אַלְמָנָֽה\׃
Transliteration:
'al.ma.Nah
Context:
Next word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
אַלְמָנָֽה\׃
Context:
Punctuation

< ইয়োবের বিবরণ 24:3 >