< ইব্রীয় 3:11 >

11 তাই আমার ক্রোধে আমি এক শপথ নিয়েছিলাম, ‘আমার বিশ্রামে তারা আর কোনোদিন প্রবেশ করবে না।’”
As a result, because I was angry with them, I solemnly declared, ‘They will not enter [the land of Canaan] where I would let them rest [MTY]!’”
so
Strongs:
Greek:
ὡς
Transliteration:
hōs
Context:
Next word

I swore
Strongs:
Lexicon:
ὄμνυμι
Greek:
ὤμοσα
Transliteration:
ōmosa
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῇ
Transliteration:
tēa
Context:
Next word

wrath
Strongs:
Lexicon:
ὀργή
Greek:
ὀργῇ
Transliteration:
orgēa
Context:
Next word

of Mine;
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
μου·
Transliteration:
mou
Context:
Next word

[not]
Strongs:
Greek:
εἰ
Transliteration:
ei
Context:
Next word

will they enter
Strongs:
Lexicon:
εἰσέρχομαι
Greek:
εἰσελεύσονται
Transliteration:
eiseleusontai
Context:
Next word

into
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

rest
Strongs:
Lexicon:
κατάπαυσις
Greek:
κατάπαυσίν
Transliteration:
katapausin
Context:
Next word

of Mine.
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
μου.
Transliteration:
mou
Context:
Next word

< ইব্রীয় 3:11 >