< আদিপুস্তক 5 >
1 এই হল আদমের বংশাবলির লিখিত নথি। ঈশ্বর যখন মানবজাতিকে সৃষ্টি করলেন, তখন তিনি তাদের ঈশ্বরের প্রতিমূর্তিতেই তৈরি করলেন।
Detta är boken af menniskones slägt, på den tiden, då Gud skapte menniskona, och gjorde henne efter Guds liknelse.
2 তিনি তাদের পুরুষ ও স্ত্রী করে সৃষ্টি করলেন এবং তাদের আশীর্বাদও করলেন। আর তারা যখন সৃষ্ট হলেন তখন তিনি তাদের “মানবজাতি” নাম দিলেন।
Till man och qvinno skapade han dem, och välsignade dem, och kallade deras namn menniska, på den tiden de vordo skapade.
3 130 বছর বয়সে আদম তাঁর নিজের সাদৃশ্যে, তাঁর নিজের প্রতিমূর্তিতে এক ছেলে লাভ করলেন; আর তিনি তাঁর নাম দিলেন শেথ।
Och Adam var hundrade och tretio år gammal, och han födde en son, som hans beläte lik var, och kallade honom Seth.
4 শেথের জন্ম হওয়ার পর, আদম 800 বছর বেঁচেছিলেন এবং তাঁর আরও ছেলেমেয়ে হল।
Och vordo hans dagar, sedan han hade födt Seth, åttahundrade år, och han födde söner och döttrar.
5 সব মিলিয়ে, আদম মোট 930 বছর বেঁচেছিলেন, আর পরে তিনি মারা যান।
Och vardt tiden på allan hans ålder niohundrade och tretio år, och blef död.
6 105 বছর বয়সে শেথ ইনোশের বাবা হলেন।
Seth var hundrade och fem år gammal, och födde Enos;
7 ইনোশের বাবা হওয়ার পর শেথ 807 বছর বেঁচেছিলেন এবং তাঁর আরও ছেলেমেয়ে হল।
Och lefde derefter åttahundrade och sju år, och födde söner och döttrar;
8 সব মিলিয়ে, শেথ মোট 912 বছর বেঁচেছিলেন, আর পরে তিনি মারা যান।
Och vardt tiden på allan hans ålder niohundrade och tolf år, och blef död.
9 90 বছর বয়সে ইনোশ কৈননের বাবা হলেন।
Enos var niotio år gammal, och födde Kenan;
10 কৈননের বাবা হওয়ার পর ইনোশ 815 বছর বেঁচেছিলেন এবং তাঁর আরও ছেলেমেয়ে হল।
Och lefde derefter åttahundrade och femton år, och födde söner och döttrar;
11 সব মিলিয়ে, ইনোশ মোট 905 বছর বেঁচেছিলেন, পরে তিনি মারা যান।
Så att hans hela ålder vardt niohundrade och fem år, och blef död.
12 70 বছর বয়সে, কৈনন মহললেলের বাবা হলেন।
Kenan var sjutio år gammal, och födde Mahalaleel.
13 মহললেলের বাবা হওয়ার পর কৈনন 840 বছর বেঁচেছিলেন এবং তাঁর আরও ছেলেমেয়ে হল।
Och lefde derefter åttahundrade och fyratio år, och födde söner och döttrar.
14 সব মিলিয়ে, কৈনন মোট 910 বছর বেঁচেছিলেন, পরে তিনি মারা যান।
Så att hans hela ålder vardt niohundrade och tio år, och blef död.
15 65 বছর বয়সে, মহললেল যেরদের বাবা হলেন।
Mahalaleel var sextio och fem år gammal, och födde Jared.
16 যেরদের বাবা হওয়ার পর মহললেল 830 বছর বেঁচেছিলেন এবং তাঁর আরও ছেলেমেয়ে হল।
Och lefde sedan åttahundrade och tretio år, och födde söner och döttrar.
17 সব মিলিয়ে, মহললেল মোট 895 বছর বেঁচেছিলেন, পরে তিনি মারা যান।
Så att hans hela ålder vardt åttahundrade fem och niotio år, och blef död.
18 162 বছর বয়সে, যেরদ হনোকের বাবা হলেন।
Jared var hundrade tu och sextio år gammal, och födde Henoch;
19 হনোকের বাবা হওয়ার পর যেরদ 800 বছর বেঁচেছিলেন এবং তাঁর আরও ছেলেমেয়ে হল।
Och lefde derefter åttahundrade år, och födde söner och döttrar.
20 সব মিলিয়ে, যেরদ মোট 962 বছর বেঁচেছিলেন, পরে তিনি মারা যান।
Så att hans hela ålder vardt niohundrade sextio och tu år, och blef död.
21 65 বছর বয়সে হনোক, মথূশেলহের বাবা হলেন।
Henoch var sextio fem år gammal, och födde Methusalah.
22 মথূশেলহের বাবা হওয়ার পর হনোক 300 বছর ধরে বিশ্বস্ততাপূর্বক ঈশ্বরের সাথে চলাফেরা করলেন, এবং তাঁর আরও ছেলেমেয়ে হল।
Och förde ett gudeligit lefverne i trehundrade år derefter, och födde söner och döttrar.
23 সব মিলিয়ে, হনোক মোট 365 বছর বেঁচেছিলেন।
Så att hans hela ålder vardt trehundrade sextio och fem år.
24 হনোক বিশ্বস্ততাপূর্বক ঈশ্বরের সাথে চলাফেরা করলেন; পরে তিনি অদৃশ্য হয়ে গেলেন, কারণ ঈশ্বর তাঁকে তুলে নিলেন।
Och efter han förde ett gudeligit lefverne, tog Gud honom bort, och han vardt sedan intet sedder.
25 187 বছর বয়সে মথূশেলহ, লেমকের বাবা হলেন।
Methusalah var hundrade åttatio och sju år gammal, och födde Lamech;
26 লেমকের বাবা হওয়ার পর মথূশেলহ 782 বছর বেঁচেছিলেন এবং তাঁর আরও ছেলেমেয়ে হল।
Och lefde derefter i sjuhundrade åttatio och tu år, och födde söner och döttrar;
27 সব মিলিয়ে, মথূশেলহ মোট 969 বছর বেঁচেছিলেন, পরে তিনি মারা যান।
Så att hans hela ålder vardt niohundrade sextio och nio år, och blef död.
28 182 বছর বয়সে লেমকের এক ছেলে হল।
Lamech var hundrade åttatio och tu år gammal, och födde en son;
29 তিনি তার নাম দিলেন নোহ এবং বললেন, “সদাপ্রভুর দ্বারা জমি অভিশপ্ত হওয়ার কারণে হাতে কাজ করতে গিয়ে আমাদের যে ব্যথা ও কষ্টকর পরিশ্রম ভোগ করতে হচ্ছে, তা থেকে এই ছেলেটি আমাদের স্বস্তি দেবে।”
Och kallade honom Noah, och sade: Denne här varder oss tröstandes i våra mödo och arbete på jordene, den Herren förbannat hafver.
30 নোহের জন্ম হওয়ার পর, লেমক 595 বছর বেঁচেছিলেন এবং তাঁর আরও ছেলেমেয়ে হল।
Derefter lefde han femhundrade niotio och fem år, och födde söner och döttrar;
31 সব মিলিয়ে, লেমক মোট 777 বছর বেঁচেছিলেন, পরে তিনি মারা যান।
Så att hans hela ålder vardt sjuhundrade sjutio och sju år, och blef död.
32 500 বছর বয়সে নোহ, শেম, হাম ও যেফতের বাবা হলেন।
Noah var femhundrade år gammal, och födde Sem, Ham och Japhet.