< আদিপুস্তক 5 >

1 এই হল আদমের বংশাবলির লিখিত নথি। ঈশ্বর যখন মানবজাতিকে সৃষ্টি করলেন, তখন তিনি তাদের ঈশ্বরের প্রতিমূর্তিতেই তৈরি করলেন।
Вот родословие Адама: когда Бог сотворил человека, по подобию Божию создал его,
2 তিনি তাদের পুরুষ ও স্ত্রী করে সৃষ্টি করলেন এবং তাদের আশীর্বাদও করলেন। আর তারা যখন সৃষ্ট হলেন তখন তিনি তাদের “মানবজাতি” নাম দিলেন।
мужчину и женщину сотворил их, и благословил их, и нарек им имя: человек, в день сотворения их.
3 130 বছর বয়সে আদম তাঁর নিজের সাদৃশ্যে, তাঁর নিজের প্রতিমূর্তিতে এক ছেলে লাভ করলেন; আর তিনি তাঁর নাম দিলেন শেথ।
Адам жил сто тридцать лет и родил сына по подобию своему и по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.
4 শেথের জন্ম হওয়ার পর, আদম 800 বছর বেঁচেছিলেন এবং তাঁর আরও ছেলেমেয়ে হল।
Дней Адама по рождении им Сифа было восемьсот лет, и родил он сынов и дочерей.
5 সব মিলিয়ে, আদম মোট 930 বছর বেঁচেছিলেন, আর পরে তিনি মারা যান।
Всех же дней жизни Адамовой было девятьсот тридцать лет; и он умер.
6 105 বছর বয়সে শেথ ইনোশের বাবা হলেন।
Сиф жил сто пять лет и родил Еноса.
7 ইনোশের বাবা হওয়ার পর শেথ 807 বছর বেঁচেছিলেন এবং তাঁর আরও ছেলেমেয়ে হল।
По рождении Еноса Сиф жил восемьсот семь лет и родил сынов и дочерей.
8 সব মিলিয়ে, শেথ মোট 912 বছর বেঁচেছিলেন, আর পরে তিনি মারা যান।
Всех же дней Сифовых было девятьсот двенадцать лет; и он умер.
9 90 বছর বয়সে ইনোশ কৈননের বাবা হলেন।
Енос жил девяносто лет и родил Каинана.
10 কৈননের বাবা হওয়ার পর ইনোশ 815 বছর বেঁচেছিলেন এবং তাঁর আরও ছেলেমেয়ে হল।
По рождении Каинана Енос жил восемьсот пятнадцать лет и родил сынов и дочерей.
11 সব মিলিয়ে, ইনোশ মোট 905 বছর বেঁচেছিলেন, পরে তিনি মারা যান।
Всех же дней Еноса было девятьсот пять лет; и он умер.
12 70 বছর বয়সে, কৈনন মহললেলের বাবা হলেন।
Каинан жил семьдесят лет и родил Малелеила.
13 মহললেলের বাবা হওয়ার পর কৈনন 840 বছর বেঁচেছিলেন এবং তাঁর আরও ছেলেমেয়ে হল।
По рождении Малелеила Каинан жил восемьсот сорок лет и родил сынов и дочерей.
14 সব মিলিয়ে, কৈনন মোট 910 বছর বেঁচেছিলেন, পরে তিনি মারা যান।
Всех же дней Каинана было девятьсот десять лет; и он умер.
15 65 বছর বয়সে, মহললেল যেরদের বাবা হলেন।
Малелеил жил шестьдесят пять лет и родил Иареда.
16 যেরদের বাবা হওয়ার পর মহললেল 830 বছর বেঁচেছিলেন এবং তাঁর আরও ছেলেমেয়ে হল।
По рождении Иареда Малелеил жил восемьсот тридцать лет и родил сынов и дочерей.
17 সব মিলিয়ে, মহললেল মোট 895 বছর বেঁচেছিলেন, পরে তিনি মারা যান।
Всех же дней Малелеила было восемьсот девяносто пять лет; и он умер.
18 162 বছর বয়সে, যেরদ হনোকের বাবা হলেন।
Иаред жил сто шестьдесят два года и родил Еноха.
19 হনোকের বাবা হওয়ার পর যেরদ 800 বছর বেঁচেছিলেন এবং তাঁর আরও ছেলেমেয়ে হল।
По рождении Еноха Иаред жил восемьсот лет и родил сынов и дочерей.
20 সব মিলিয়ে, যেরদ মোট 962 বছর বেঁচেছিলেন, পরে তিনি মারা যান।
Всех же дней Иареда было девятьсот шестьдесят два года; и он умер.
21 65 বছর বয়সে হনোক, মথূশেলহের বাবা হলেন।
Енох жил шестьдесят пять лет и родил Мафусала.
22 মথূশেলহের বাবা হওয়ার পর হনোক 300 বছর ধরে বিশ্বস্ততাপূর্বক ঈশ্বরের সাথে চলাফেরা করলেন, এবং তাঁর আরও ছেলেমেয়ে হল।
И ходил Енох пред Богом, по рождении Мафусала, триста лет и родил сынов и дочерей.
23 সব মিলিয়ে, হনোক মোট 365 বছর বেঁচেছিলেন।
Всех же дней Еноха было триста шестьдесят пять лет.
24 হনোক বিশ্বস্ততাপূর্বক ঈশ্বরের সাথে চলাফেরা করলেন; পরে তিনি অদৃশ্য হয়ে গেলেন, কারণ ঈশ্বর তাঁকে তুলে নিলেন।
И ходил Енох пред Богом; и не стало его, потому что Бог взял его.
25 187 বছর বয়সে মথূশেলহ, লেমকের বাবা হলেন।
Мафусал жил сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.
26 লেমকের বাবা হওয়ার পর মথূশেলহ 782 বছর বেঁচেছিলেন এবং তাঁর আরও ছেলেমেয়ে হল।
По рождении Ламеха Мафусал жил семьсот восемьдесят два года и родил сынов и дочерей.
27 সব মিলিয়ে, মথূশেলহ মোট 969 বছর বেঁচেছিলেন, পরে তিনি মারা যান।
Всех же дней Мафусала было девятьсот шестьдесят девять лет; и он умер.
28 182 বছর বয়সে লেমকের এক ছেলে হল।
Ламех жил сто восемьдесят два года и родил сына,
29 তিনি তার নাম দিলেন নোহ এবং বললেন, “সদাপ্রভুর দ্বারা জমি অভিশপ্ত হওয়ার কারণে হাতে কাজ করতে গিয়ে আমাদের যে ব্যথা ও কষ্টকর পরিশ্রম ভোগ করতে হচ্ছে, তা থেকে এই ছেলেটি আমাদের স্বস্তি দেবে।”
и нарек ему имя: Ной, сказав: он утешит нас в работе нашей и в трудах рук наших при возделывании земли, которую проклял Господь Бог.
30 নোহের জন্ম হওয়ার পর, লেমক 595 বছর বেঁচেছিলেন এবং তাঁর আরও ছেলেমেয়ে হল।
И жил Ламех по рождении Ноя пятьсот девяносто пять лет и родил сынов и дочерей.
31 সব মিলিয়ে, লেমক মোট 777 বছর বেঁচেছিলেন, পরে তিনি মারা যান।
Всех же дней Ламеха было семьсот семьдесят семь лет; и он умер.
32 500 বছর বয়সে নোহ, শেম, হাম ও যেফতের বাবা হলেন।
Ною было пятьсот лет и родил Ной трех сынов: Сима, Хама и Иафета.

< আদিপুস্তক 5 >