< ইষ্রা 2 >

1 ব্যাবিলনের রাজা নেবুখাদনেজার যাদের বন্দি করে নিয়ে গিয়েছিলেন, তাদের মধ্যে সেই প্রদেশের এইসব লোকজন নির্বাসন কাটিয়ে জেরুশালেম ও যিহূদায় নিজের নিজের নগরে ফিরে এসেছিল।
Babil Kralı Nebukadnessar'ın Babil'e sürgün ettiği insanlar yaşadıkları ilden Yeruşalim ve Yahuda'daki kendi kentlerine döndü.
2 তারা সরুব্বাবিল, যেশূয়, নহিমিয়, সরায়, রিয়েলায়, মর্দখয়, বিল্‌শন, মিস্পর, বিগ্‌বয়, রহূম ও বানার সঙ্গে ফিরে এসেছিল। ইস্রায়েলী পুরুষদের তালিকা:
Bunlar Zerubbabil, Yeşu, Nehemya, Seraya, Reelaya, Mordekay, Bilşan, Mispar, Bigvay, Rehum ve Baana'nın önderliğinde geldiler. Sürgünden dönen İsrailliler'in sayıları şöyleydi:
3 পরোশের বংশধর, 2,172 জন;
Paroşoğulları: 2 172
4 শফটিয়ের বংশধর, 372 জন;
Şefatyaoğulları: 372
5 আরহের বংশধর, 775 জন;
Arahoğulları: 775
6 (যেশূয় ও যোয়াবের সন্তানদের মধ্যে) পহৎ-মোয়াবের বংশধর, 2,812 জন;
Yeşu ve Yoav soyundan Pahat-Moavoğulları: 2 812
7 এলমের বংশধর, 1,254 জন;
Elamoğulları: 1 254
8 সত্তূরের বংশধর, 945 জন;
Zattuoğulları: 945
9 সক্কয়ের বংশধর, 760 জন;
Zakkayoğulları: 760
10 বানির বংশধর, 642 জন;
Banioğulları: 642
11 বেবয়ের বংশধর, 623 জন;
Bevayoğulları: 623
12 অস্‌গদের বংশধর, 1,222 জন;
Azgatoğulları: 1 222
13 অদোনীকামের বংশধর, 666 জন;
Adonikamoğulları: 666
14 বিগ্‌বয়ের বংশধর, 2,056 জন;
Bigvayoğulları: 2 056
15 আদীনের বংশধর, 454 জন;
Adinoğulları: 454
16 (হিষ্কিয়ের বংশজাত) আটেরের বংশধর, 98 জন;
Hizkiya soyundan Ateroğulları: 98
17 বেৎসয়ের বংশধর, 323 জন;
Besayoğulları: 323
18 যোরাহের বংশধর, 112 জন;
Yoraoğulları: 112
19 হশুমের বংশধর, 223 জন;
Haşumoğulları: 223
20 গিব্বরের বংশধর, 95 জন।
Gibbaroğulları: 95
21 বেথলেহেমের লোকেরা, 123 জন;
Beytlehemliler: 123
22 নটোফার লোকেরা, 56 জন;
Netofalılar: 56
23 অনাথোতের লোকেরা, 128 জন;
Anatotlular: 128
24 অস্‌মাবতের লোকেরা, 42 জন;
Azmavetliler: 42
25 কিরিয়ৎ-যিয়ারীম, কফীরা ও বেরোতের লোকেরা, 743 জন;
Kiryat-Yearimliler, Kefiralılar ve Beerotlular: 743
26 রামার ও গেবার লোকেরা, 621 জন;
Ramalılar ve Gevalılar: 621
27 মিক্‌মসের লোকেরা, 122 জন;
Mikmaslılar: 122
28 বেথেল ও অয়ের লোকেরা, 223 জন;
Beytel ve Ay kentlerinden olanlar: 223
29 নেবোর লোকেরা, 52 জন;
Nevolular: 52
30 মগ্‌বীশের লোকেরা, 156 জন;
Magbişliler: 156
31 অন্য এলমের লোকেরা, 1,254 জন;
Öbür Elam Kenti'nden olanlar: 1 254
32 হারীমের লোকেরা, 320 জন;
Harimliler: 320
33 লোদ, হাদীদ ও ওনোর লোকেরা, 725 জন;
Lod, Hadit ve Ono kentlerinden olanlar: 725
34 যিরীহোর লোকেরা, 345 জন;
Erihalılar: 345
35 সনায়ার লোকেরা, 3,630 জন।
Senaalılar: 3 630.
36 যাজকবর্গ: (যেশূয়ের বংশের মধ্যে) যিদয়িয়ের বংশধর, 973 জন;
Kâhinler: Yeşu soyundan Yedayaoğulları: 973
37 ইম্মেরের বংশধর, 1,052 জন;
İmmeroğulları: 1 052
38 পশ্‌হূরের বংশধর, 1,247 জন;
Paşhuroğulları: 1 247
39 হারীমের বংশধর, 1,017 জন।
Harimoğulları: 1 017.
40 লেবীয়বর্গ: (হোদবিয়ের বংশজাত) যেশূয় ও কদ্‌মীয়েলের বংশধর, 74 জন।
Levililer: Hodavya soyundan Yeşu ve Kadmieloğulları: 74.
41 গায়কবৃন্দ: আসফের বংশধর, 128 জন।
Ezgiciler: Asafoğulları: 128.
42 মন্দিরের দ্বাররক্ষীবর্গ: শল্লুম, আটের, টল্‌মোন, অক্কূব, হটীটা ও শোবয়ের বংশধর, 139 জন।
Tapınak kapı nöbetçileri: Şallumoğulları, Ateroğulları, Talmonoğulları, Akkuvoğulları, Hatitaoğulları, Şovayoğulları, toplam 139.
43 মন্দিরের পরিচারকবৃন্দ: সীহ, হসূফা, টব্বায়োত,
Tapınak görevlileri: Sihaoğulları, Hasufaoğulları, Tabbaotoğulları,
44 কেরোস, সীয়, পাদোন,
Kerosoğulları, Siahaoğulları, Padonoğulları,
45 লবানা, হগাব, অক্কূব,
Levanaoğulları, Hagavaoğulları, Akkuvoğulları,
46 হাগব, শল্‌ময়, হানন,
Hagavoğulları, Şalmayoğulları, Hananoğulları,
47 গিদ্দেল, গহর, রায়া,
Giddeloğulları, Gaharoğulları, Reayaoğulları,
48 রৎসীন, নকোদ, গসম,
Resinoğulları, Nekodaoğulları, Gazzamoğulları,
49 ঊষ, পাসেহ, বেষয়,
Uzzaoğulları, Paseahoğulları, Besayoğulları,
50 অস্না, মিয়ূনীম, নফূষীম,
Asnaoğulları, Meunimoğulları, Nefusimoğulları,
51 বক্‌বূক, হকূফা, হর্হূর,
Bakbukoğulları, Hakufaoğulları, Harhuroğulları,
52 বসলূত, মহীদা, হর্শা,
Baslutoğulları, Mehidaoğulları, Harşaoğulları,
53 বর্কোস, সীষরা, তেমহ,
Barkosoğulları, Siseraoğulları, Temahoğulları,
54 নৎসীহ ও হটীফার বংশধর।
Nesiahoğulları, Hatifaoğulları.
55 শলোমনের দাসদের বংশধর: সোটয়, হস্‌সোফেরত, পরূদা,
Süleyman'ın kullarının soyu: Sotayoğulları, Hassoferetoğulları, Perudaoğulları,
56 যালা, দর্কোন, গিদ্দেল,
Yalaoğulları, Darkonoğulları, Giddeloğulları,
57 শফটিয়, হটীল, পোখেরৎ-হৎসবায়ীম ও আমীর বংশধর।
Şefatyaoğulları, Hattiloğulları, Pokeret-Hassevayimoğulları, Amioğulları.
58 মন্দিরের দাসেরা এবং শলোমনের দাসদের বংশধর 392 জন।
Tapınak görevlileriyle Süleyman'ın kullarının soyundan olanlar: 392.
59 তেল্-মেলহ, তেল্-হর্শা, করূব, অদ্দন ও ইম্মের, এসব স্থান থেকে নিম্নলিখিত লোকেরা এসেছিল, কিন্তু তারা ইস্রায়েলী লোক কি না, এ বিষয়ে নিজ নিজ পিতৃকুলের প্রমাণ দিতে পারল না:
Tel-Melah, Tel-Harşa, Keruv, Addan ve İmmer'den dönen, ancak hangi aileden olduklarını ve soylarının İsrail'den geldiğini kanıtlayamayanlar şunlardır:
60 দলায়, টোবিয় ও নকোদের বংশধর, 652 জন।
Delayaoğulları, Toviyaoğulları, Nekodaoğulları: 652.
61 আর যাজকদের মধ্যে: হবায়ের, হক্কোষের ও বর্সিল্লয়ের বংশধর (এই বর্সিল্লয় গিলিয়দীয় বর্সিল্লয়ের এক মেয়েকে বিয়ে করেছিল এবং তাকে সেই নামেই ডাকা হত)।
Kâhinlerin soyundan: Hovayaoğulları, Hakkosoğulları ve Gilatlı Barzillay'ın kızlarından biriyle evlenip kayınbabasının adını alan Barzillay'ın oğulları.
62 বংশতালিকায় এই লোকেরা তাদের বংশের খোঁজ করেছিল, কিন্তু পায়নি এবং সেই কারণে তারা অশুচি বলে তাদের যাজকের পদ থেকে বাদ দেওয়া হয়েছিল।
Bunlar soy kütüklerini aradılar. Ama yazılı bir kayıt bulamayınca, kâhinlik görevi ellerinden alındı.
63 শাসনকর্তা তাদের এই আদেশ দিয়েছিলেন, যে ঊরীম ও তুম্মীম ব্যবহারকারী কোনো যাজক না আসা পর্যন্ত যেন লোকেরা কোনও মহাপবিত্র খাদ্য ভোজন না করে।
Vali, Urim ile Tummim'i kullanan bir kâhin çıkıncaya dek en kutsal yiyeceklerden yememelerini buyurdu.
64 সর্বমোট তাদের সংখ্যা ছিল 42,360 জন।
Bütün halk toplam 42 360 kişiydi.
65 এছাড়া তাদের দাস-দাসী ছিল 7,337 জন; এবং তাদের 200 জন গায়ক-গায়িকাও ছিল।
Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 200 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
66 তাদের 736-টি ঘোড়া, 245-টি খচ্চর,
67 435-টি উট এবং 6,720-টি গাধা ছিল।
68 যখন তারা জেরুশালেমে সদাপ্রভুর গৃহে এসে উপস্থিত হল, তখন পিতৃকুলপতিদের মধ্যে কেউ কেউ নির্দিষ্ট স্থানে মন্দির পুনর্নির্মাণের কাজে তাদের স্বেচ্ছাদান নিবেদন করলেন।
Bazı aile başları Yeruşalim'deki RAB Tanrı'nın Tapınağı'na varınca, tapınağın bulunduğu yerde yeniden kurulması için gönülden armağanlar verdiler.
69 তাদের ক্ষমতানুযায়ী কাজের জন্য সৃষ্ট ভাণ্ডারে তারা দান দিলেন। তাদের স্বেচ্ছাদানের পরিমাণ ছিল 61,000 অদর্কোন সোনা, 5,000 মানি রুপো, এবং 100-টি যাজকীয় পরিধেয় বস্ত্র।
Her biri gücü oranında hazineye bu iş için toplam 61 000 darik altın, 5 000 mina gümüş, 100 kâhin mintanı bağışladı.
70 যাজকেরা, লেবীয়েরা, গায়কেরা, দ্বাররক্ষীরা এবং মন্দিরের দাসেরা অন্যান্য কিছু লোকের, এবং অবশিষ্ট ইস্রায়েলীদের সঙ্গে নিজের নিজের নগরে বসবাস করতে লাগল।
Kâhinler, Levililer, halktan bazı kişiler –ezgiciler, tapınak görevlileri ve kapı nöbetçileri– kendi kentlerine yerleştiler. Böylece bütün İsrailliler kentlerinde yaşamaya başladılar.

< ইষ্রা 2 >