< ইষ্রা 2 >
1 ব্যাবিলনের রাজা নেবুখাদনেজার যাদের বন্দি করে নিয়ে গিয়েছিলেন, তাদের মধ্যে সেই প্রদেশের এইসব লোকজন নির্বাসন কাটিয়ে জেরুশালেম ও যিহূদায় নিজের নিজের নগরে ফিরে এসেছিল।
Her kjem talet på dei fylkesbuarne som for ut or utlægdi, dei som Babel-kongen Nebukadnessar hadde ført burt til Babel, og som no for heim att til Jerusalem og Juda, kvar til sin by.
2 তারা সরুব্বাবিল, যেশূয়, নহিমিয়, সরায়, রিয়েলায়, মর্দখয়, বিল্শন, মিস্পর, বিগ্বয়, রহূম ও বানার সঙ্গে ফিরে এসেছিল। ইস্রায়েলী পুরুষদের তালিকা:
Dei fylgde Zerubbabel og Jesua, Nehemia og Seraja, Re’elaja og Mordekai, Bilsan og Mispar, Bigvai og Rehum og Ba’ana. - Dette er manntalet yver Israels-lyden:
3 পরোশের বংশধর, 2,172 জন;
Paros-sønerne, tvo tusund eit hundrad og tvo og sytti;
4 শফটিয়ের বংশধর, 372 জন;
Sefatja-sønerne, tri hundrad og tvo og sytti;
Arahs-sønerne, sju hundrad og fem og sytti;
6 (যেশূয় ও যোয়াবের সন্তানদের মধ্যে) পহৎ-মোয়াবের বংশধর, 2,812 জন;
Pahat-Moabs-sønerne, av Jesua- og Joabs-sønerne, tvo tusund åtte hundrad og tolv;
Elams-sønerne, eit tusund tvo hundrad og fire og femti;
8 সত্তূরের বংশধর, 945 জন;
Zattu-sønerne, ni hundrad og fem og fyrti;
9 সক্কয়ের বংশধর, 760 জন;
Zakkai-sønerne, sju hundrad og seksti;
Bani-sønerne, seks hundrad og tvo og fyrti;
11 বেবয়ের বংশধর, 623 জন;
Bebai-sønerne, seks hundrad og tri og tjuge;
12 অস্গদের বংশধর, 1,222 জন;
Azgads-sønerne, eit tusund tvo hundrad og tvo og tjuge;
13 অদোনীকামের বংশধর, 666 জন;
Adonikams-sønerne, seks hundrad og seks og seksti;
14 বিগ্বয়ের বংশধর, 2,056 জন;
Bigvai-sønerne, tvo tusund og seks og femti;
Adins-sønerne, fire hundrad og fire og femti;
16 (হিষ্কিয়ের বংশজাত) আটেরের বংশধর, 98 জন;
Aters-sønerne av Hizkia-ætti, åtte og nitti;
17 বেৎসয়ের বংশধর, 323 জন;
Besai-sønerne, tri hundrad og tri og tjuge;
18 যোরাহের বংশধর, 112 জন;
Jora-sønerne, hundrad og tolv;
Hasums-sønerne, tvo hundrad og tri og tjuge;
20 গিব্বরের বংশধর, 95 জন।
Gibbars-sønerne, fem og nitti;
21 বেথলেহেমের লোকেরা, 123 জন;
Betlehems-sønerne, hundrad og tri og tjuge;
mennerne frå Netofa, seks og femti;
23 অনাথোতের লোকেরা, 128 জন;
mennerne frå Anatot, hundrad og åtte og tjuge;
24 অস্মাবতের লোকেরা, 42 জন;
Azmavets-sønerne, tvo og fyrti;
25 কিরিয়ৎ-যিয়ারীম, কফীরা ও বেরোতের লোকেরা, 743 জন;
Kirjat-Arims- og Kefira- og Be’erots-sønerne, sju hundrad og tri og fyrti;
26 রামার ও গেবার লোকেরা, 621 জন;
Rama- og Geba-sønerne, seks hundrad og ein og tjuge;
27 মিক্মসের লোকেরা, 122 জন;
mennerne frå Mikmas, hundrad og tvo og tjuge;
28 বেথেল ও অয়ের লোকেরা, 223 জন;
mennerne frå Betel og Aj, tvo hundrad og tri og tjuge;
Nebo-sønerne, tvo og femti;
30 মগ্বীশের লোকেরা, 156 জন;
Magbis-sønerne, hundrad og seks og femti;
31 অন্য এলমের লোকেরা, 1,254 জন;
den andre Elams søner, eit tusund tvo hundrad og fire og femti;
32 হারীমের লোকেরা, 320 জন;
Harims-sønerne, tri hundrad og tjuge;
33 লোদ, হাদীদ ও ওনোর লোকেরা, 725 জন;
Lods- og Hadids- og Ono-sønerne, sju hundrad og fem og tjuge;
34 যিরীহোর লোকেরা, 345 জন;
Jeriko-sønerne, tri hundrad og fem og fyrti;
35 সনায়ার লোকেরা, 3,630 জন।
Sena’a-sønerne, tri tusund seks hundrad og tretti.
36 যাজকবর্গ: (যেশূয়ের বংশের মধ্যে) যিদয়িয়ের বংশধর, 973 জন;
Av prestarne: Jedaja-sønerne av Jesua-ætti, ni hundrad og tri og sytti;
37 ইম্মেরের বংশধর, 1,052 জন;
Immers-sønerne, eit tusund og tvo og femti;
38 পশ্হূরের বংশধর, 1,247 জন;
Pashurs-sønerne, eit tusund tvo hundrad og sju og fyrti;
39 হারীমের বংশধর, 1,017 জন।
Harims-sønerne, tusund og syttan.
40 লেবীয়বর্গ: (হোদবিয়ের বংশজাত) যেশূয় ও কদ্মীয়েলের বংশধর, 74 জন।
Av levitarne: Jesua- og Kadmiels-sønerne av Hodavja-sønerne, fire og sytti.
41 গায়কবৃন্দ: আসফের বংশধর, 128 জন।
Av songararne: Asafs-sønerne, hundrad og åtte og tjuge.
42 মন্দিরের দ্বাররক্ষীবর্গ: শল্লুম, আটের, টল্মোন, অক্কূব, হটীটা ও শোবয়ের বংশধর, 139 জন।
Av dørvaktar-sønerne: Sallums-sønerne, Aters-sønerne, Talmons-sønerne, Akkubs-sønerne, Hatita-sønerne, Sobai-sønerne, i alt hundrad og ni og tretti.
43 মন্দিরের পরিচারকবৃন্দ: সীহ, হসূফা, টব্বায়োত,
Av tempelsveinarne: Siha-sønerne, Hasufa-sønerne, Tabbaots-sønerne,
Keros-sønerne, Siaha-sønerne, Padons-sønerne,
Lebana-sønerne, Hagaba-sønerne, Akkubs-sønerne,
Hagabs-sønerne, Samlai-sønerne, Hanans-sønerne,
Giddels-sønerne, Gahars-sønerne, Reaja-sønerne,
Resins-sønerne, Nekoda-sønerne, Gazzams-sønerne,
Uzza-sønerne, Paseahs-sønerne, Besai-sønerne,
50 অস্না, মিয়ূনীম, নফূষীম,
Asna-sønerne, Me’unims-sønerne, Nefisims-sønerne,
51 বক্বূক, হকূফা, হর্হূর,
Bakbuks-sønerne, Hakufa-sønerne, Harhurs-sønerne,
Basluts-sønerne, Mehida-sønerne, Harsa-sønerne,
Barkos-sønerne, Sisera-sønerne, Tamahs-sønerne,
Nesiahs-sønerne, Hatifa-sønerne.
55 শলোমনের দাসদের বংশধর: সোটয়, হস্সোফেরত, পরূদা,
Av sønerne åt Salomo-sveinarne: Sotai-sønerne, Hassoferets-sønerne, Peruda-sønerne,
56 যালা, দর্কোন, গিদ্দেল,
Ja’ala-sønerne, Darkons-sønerne, Giddels-sønerne,
57 শফটিয়, হটীল, পোখেরৎ-হৎসবায়ীম ও আমীর বংশধর।
Sefatja-sønerne, Hattils-sønerne, Pokeret-Hassebajims-sønerne, Ami-sønerne.
58 মন্দিরের দাসেরা এবং শলোমনের দাসদের বংশধর 392 জন।
Alle tempelsveinarne og sønerne åt Salomo-sveinarne var i alt tri hundrad og tvo og nitti.
59 তেল্-মেলহ, তেল্-হর্শা, করূব, অদ্দন ও ইম্মের, এসব স্থান থেকে নিম্নলিখিত লোকেরা এসেছিল, কিন্তু তারা ইস্রায়েলী লোক কি না, এ বিষয়ে নিজ নিজ পিতৃকুলের প্রমাণ দিতে পারল না:
Frå Tel-Melah og Tel-Harsa, Kerub og Addan og Immer for dei ut dei som her skal nemnast; men dei kunde ingi greida gjeva um federne sine og ætti, um dei i det heile høyrde Israels-folket til; det var;
60 দলায়, টোবিয় ও নকোদের বংশধর, 652 জন।
Delaja-sønerne, Tobia-sønerne og Nekoda-sønerne, seks hundrad og tvo og femti,
61 আর যাজকদের মধ্যে: হবায়ের, হক্কোষের ও বর্সিল্লয়ের বংশধর (এই বর্সিল্লয় গিলিয়দীয় বর্সিল্লয়ের এক মেয়েকে বিয়ে করেছিল এবং তাকে সেই নামেই ডাকা হত)।
og av prestesønerne: Habaja-sønerne, Hakkos-sønerne, sønerne åt Barzillai, han som hadde teke ei av døtterne åt Gileads-mannen Barzillai til kona og fekk namn etter deim.
62 বংশতালিকায় এই লোকেরা তাদের বংশের খোঁজ করেছিল, কিন্তু পায়নি এবং সেই কারণে তারা অশুচি বলে তাদের যাজকের পদ থেকে বাদ দেওয়া হয়েছিল।
Desse leita etter ættetavlorne sine, men kunde ikkje finna deim; difor vart dei kjende uverdige til å vera prestar.
63 শাসনকর্তা তাদের এই আদেশ দিয়েছিলেন, যে ঊরীম ও তুম্মীম ব্যবহারকারী কোনো যাজক না আসা পর্যন্ত যেন লোকেরা কোনও মহাপবিত্র খাদ্য ভোজন না করে।
Jarlen dømde at dei ikkje måtte eta av det høgheilage fyrr det stod fram ein prest som hadde urim og tummim.
64 সর্বমোট তাদের সংখ্যা ছিল 42,360 জন।
Heile lyden til var i alt tvo og fyrti tusund tri hundrad og seksti,
65 এছাড়া তাদের দাস-দাসী ছিল 7,337 জন; এবং তাদের 200 জন গায়ক-গায়িকাও ছিল।
umfram trælarne og trælkvinnorne; talet på deim var sju tusund tri hundrad og sju og tretti. Dertil kom tvo hundrad songarar, karar og kvende.
66 তাদের 736-টি ঘোড়া, 245-টি খচ্চর,
Dei hadde sju hundrad og seks og tretti hestar, tvo hundrad og fem og fyrti muldyr,
67 435-টি উট এবং 6,720-টি গাধা ছিল।
fire hundrad og fem og tretti kamelar og seks tusund sju hundrad og tjuge asen.
68 যখন তারা জেরুশালেমে সদাপ্রভুর গৃহে এসে উপস্থিত হল, তখন পিতৃকুলপতিদের মধ্যে কেউ কেউ নির্দিষ্ট স্থানে মন্দির পুনর্নির্মাণের কাজে তাদের স্বেচ্ছাদান নিবেদন করলেন।
Då dei kom fram til Herrens hus i Jerusalem, gav nokre av ættarhovdingarne godviljugt ei gåva til gudshuset, so det kunde verta uppbygt att på den gamle staden.
69 তাদের ক্ষমতানুযায়ী কাজের জন্য সৃষ্ট ভাণ্ডারে তারা দান দিলেন। তাদের স্বেচ্ছাদানের পরিমাণ ছিল 61,000 অদর্কোন সোনা, 5,000 মানি রুপো, এবং 100-টি যাজকীয় পরিধেয় বস্ত্র।
Kvar av deim lagde i byggjekassa, etter som han hadde råd til, og det kom inn tri hundrad tusund dalar i gull og fem og tjuge tusund dalar i sylv, dertil eit hundrad prestekjolar.
70 যাজকেরা, লেবীয়েরা, গায়কেরা, দ্বাররক্ষীরা এবং মন্দিরের দাসেরা অন্যান্য কিছু লোকের, এবং অবশিষ্ট ইস্রায়েলীদের সঙ্গে নিজের নিজের নগরে বসবাস করতে লাগল।
Prestarne og levitarne og nokre av lyden, songarane, dørvaktarane og tempelsveinarne, sette då bu i sine byar, og heile Israel elles busette seg kvar i sin by.