< ইষ্রা 2 >
1 ব্যাবিলনের রাজা নেবুখাদনেজার যাদের বন্দি করে নিয়ে গিয়েছিলেন, তাদের মধ্যে সেই প্রদেশের এইসব লোকজন নির্বাসন কাটিয়ে জেরুশালেম ও যিহূদায় নিজের নিজের নগরে ফিরে এসেছিল।
Šie ir tie valsts bērni, kas no cietuma zemes atpakaļ griezās, ko NebukadNecars, Bābeles ķēniņš, bija aizvedis uz Bābeli, un tie griezās atpakaļ uz Jeruzālemi un Jūdu, ikkatrs uz savu pilsētu;
2 তারা সরুব্বাবিল, যেশূয়, নহিমিয়, সরায়, রিয়েলায়, মর্দখয়, বিল্শন, মিস্পর, বিগ্বয়, রহূম ও বানার সঙ্গে ফিরে এসেছিল। ইস্রায়েলী পুরুষদের তালিকা:
Tie nāca ar Zerubabeli, Ješuū, Nehemiju, Seraju, Reēlaju, Mordohaju, Bilšanu, Mišparu, Biģevaju, Rehumu un Baēnu. Šis ir Israēla vīru skaits:
3 পরোশের বংশধর, 2,172 জন;
Pareūs bērni: divtūkstoš simts septiņdesmit un divi;
4 শফটিয়ের বংশধর, 372 জন;
Šefatijas bērni: trīssimt septiņdesmit un divi;
Araka bērni: septiņsimt septiņdesmit un pieci;
6 (যেশূয় ও যোয়াবের সন্তানদের মধ্যে) পহৎ-মোয়াবের বংশধর, 2,812 জন;
PaātMoaba bērni, no Ješuūs Joaba bērniem: divtūkstoš astoņsimt un divpadsmit;
Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit un četri;
8 সত্তূরের বংশধর, 945 জন;
Zatus bērni: deviņsimt četrdesmit un pieci;
9 সক্কয়ের বংশধর, 760 জন;
Zakajus bērni: septiņsimt un sešdesmit;
Banus bērni: sešsimt četrdesmit un divi,
11 বেবয়ের বংশধর, 623 জন;
Bebajus bērni: sešsimt divdesmit un trīs;
12 অস্গদের বংশধর, 1,222 জন;
Azgada bērni: tūkstoš divsimt divdesmit un divi;
13 অদোনীকামের বংশধর, 666 জন;
Adonikama bērni: sešsimt sešdesmit un seši;
14 বিগ্বয়ের বংশধর, 2,056 জন;
Biģevajus bērni: divtūkstoš piecdesmit un seši;
Adina bērni: četrsimt piecdesmit un četri;
16 (হিষ্কিয়ের বংশজাত) আটেরের বংশধর, 98 জন;
Atera bērni, no Hizkijas: deviņdesmit un astoņi;
17 বেৎসয়ের বংশধর, 323 জন;
Becajus bērni: trīssimt divdesmit un trīs;
18 যোরাহের বংশধর, 112 জন;
Joras bērni: simts un divpadsmit;
Hašuma bērni: divsimt divdesmit un trīs;
20 গিব্বরের বংশধর, 95 জন।
Ģiberas bērni: deviņdesmit un pieci;
21 বেথলেহেমের লোকেরা, 123 জন;
Bētlemes bērni: simts divdesmit un trīs;
Netofas vīri: piecdesmit un seši;
23 অনাথোতের লোকেরা, 128 জন;
Anatotas vīri: simts divdesmit un astoņi;
24 অস্মাবতের লোকেরা, 42 জন;
Asmavetas bērni: četrdesmit un divi;
25 কিরিয়ৎ-যিয়ারীম, কফীরা ও বেরোতের লোকেরা, 743 জন;
KiriatAārimas, Kaviras un Beērotas bērni: septiņsimt četrdesmit un trīs;
26 রামার ও গেবার লোকেরা, 621 জন;
Rāmas un Gabas bērni: sešsimt divdesmit un viens;
27 মিক্মসের লোকেরা, 122 জন;
Mikmasas vīri: simts divdesmit un divi;
28 বেথেল ও অয়ের লোকেরা, 223 জন;
Bēteles un Ajas vīri: divsimt divdesmit un trīs;
Nebus bērni: piecdesmit un divi;
30 মগ্বীশের লোকেরা, 156 জন;
Makbisa bērni: simts piecdesmit un seši;
31 অন্য এলমের লোকেরা, 1,254 জন;
Otra Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit un četri;
32 হারীমের লোকেরা, 320 জন;
Harima bērni: trīssimt un divdesmit;
33 লোদ, হাদীদ ও ওনোর লোকেরা, 725 জন;
Lodas, Adidas un Onus bērni: septiņsimt divdesmit un pieci;
34 যিরীহোর লোকেরা, 345 জন;
Jērikus bērni: trīssimt četrdesmit un pieci;
35 সনায়ার লোকেরা, 3,630 জন।
Zenaūs bērni: trīs tūkstoš sešsimt un trīsdesmit.
36 যাজকবর্গ: (যেশূয়ের বংশের মধ্যে) যিদয়িয়ের বংশধর, 973 জন;
Priesteri: Jedajas bērni, no Ješuūs nama: deviņsimt septiņdesmit un trīs;
37 ইম্মেরের বংশধর, 1,052 জন;
Imera bērni: tūkstoš piecdesmit un divi;
38 পশ্হূরের বংশধর, 1,247 জন;
Pašhura bērni: tūkstoš divsimt četrdesmit un septiņi;
39 হারীমের বংশধর, 1,017 জন।
Harima bērni: tūkstoš un septiņpadsmit.
40 লেবীয়বর্গ: (হোদবিয়ের বংশজাত) যেশূয় ও কদ্মীয়েলের বংশধর, 74 জন।
Leviti: Ješuūs un Kadmiēļa bērni, no Odavijas bērniem: septiņdesmit un četri.
41 গায়কবৃন্দ: আসফের বংশধর, 128 জন।
Dziedātāji: Asafa bērni: simts divdesmit un astoņi.
42 মন্দিরের দ্বাররক্ষীবর্গ: শল্লুম, আটের, টল্মোন, অক্কূব, হটীটা ও শোবয়ের বংশধর, 139 জন।
Vārtu sargu bērni: Šaluma bērni, Atera bērni, Talmona bērni, Akuba bērni, Atita bērni, Zobaja bērni, pavisam: simts trīsdesmit un deviņi.
43 মন্দিরের পরিচারকবৃন্দ: সীহ, হসূফা, টব্বায়োত,
Dieva nama kalpotāji: Cikus bērni, Azuva bērni, Tabaota bērni,
Ķerus bērni, Zius bērni, Padona bērni,
Lebana bērni, Agaba bērni, Akuba bērni,
Agaba bērni, Zamlajus bērni, Anana bērni,
Ģidela bērni, Gaāra bērni, Reajas bērni,
Recina bērni, Nekoda bērni, Gazama bērni,
Uzus bērni, Paseūs bērni, Besajus bērni,
50 অস্না, মিয়ূনীম, নফূষীম,
Asnus bērni, Meūnima bērni, Nevusima bērni,
51 বক্বূক, হকূফা, হর্হূর,
Bakbuka bērni, Akuva bērni, Arura bērni,
Baceluta bērni, Meķida bērni, Arzas bērni,
Barkus bērni, Sisera bērni, Tamus bērni,
Necius bērni, Ativus bērni,
55 শলোমনের দাসদের বংশধর: সোটয়, হস্সোফেরত, পরূদা,
Salamana kalpu bērni, Sotajus bērni, Sofereta bērni, Prudus bērni,
56 যালা, দর্কোন, গিদ্দেল,
Jaēlus bērni, Darkona bērni, Ģideļa bērni,
57 শফটিয়, হটীল, পোখেরৎ-হৎসবায়ীম ও আমীর বংশধর।
Šefatijas bērni, Atila bērni, Poķereta bērni no Cebaīm, Amja bērni.
58 মন্দিরের দাসেরা এবং শলোমনের দাসদের বংশধর 392 জন।
Visu Dieva nama kalpotāju un Salamana kalpu bērnu bija trīssimt deviņdesmit un divi.
59 তেল্-মেলহ, তেল্-হর্শা, করূব, অদ্দন ও ইম্মের, এসব স্থান থেকে নিম্নলিখিত লোকেরা এসেছিল, কিন্তু তারা ইস্রায়েলী লোক কি না, এ বিষয়ে নিজ নিজ পিতৃকুলের প্রমাণ দিতে পারল না:
Šie ir, kas aizgāja no TelMelakas, TelArzus, Ķeruba, Adana, Imera; bet tie sava tēva namu nevarēja pierādīt nedz savu dzimumu, vai tie bija no Israēla:
60 দলায়, টোবিয় ও নকোদের বংশধর, 652 জন।
Delajas bērni, Tobijas bērni, Nekoda bērni: sešsimt piecdesmit un divi.
61 আর যাজকদের মধ্যে: হবায়ের, হক্কোষের ও বর্সিল্লয়ের বংশধর (এই বর্সিল্লয় গিলিয়দীয় বর্সিল্লয়ের এক মেয়েকে বিয়ে করেছিল এবং তাকে সেই নামেই ডাকা হত)।
Un no priesteru bērniem: Abajus bērni, Akoca bērni, Barzilajus bērni, kas no Gileādieša Barzilajus meitām sievu bija ņēmis un pēc viņas vārda tapa nosaukts.
62 বংশতালিকায় এই লোকেরা তাদের বংশের খোঁজ করেছিল, কিন্তু পায়নি এবং সেই কারণে তারা অশুচি বলে তাদের যাজকের পদ থেকে বাদ দেওয়া হয়েছিল।
Šie meklēja savus radu rakstus, bet neatrada, tāpēc tie no priestera amata tapa atmesti.
63 শাসনকর্তা তাদের এই আদেশ দিয়েছিলেন, যে ঊরীম ও তুম্মীম ব্যবহারকারী কোনো যাজক না আসা পর্যন্ত যেন লোকেরা কোনও মহাপবিত্র খাদ্য ভোজন না করে।
Un zemes valdnieks uz tiem sacīja: lai tie neēd no tā visusvētākā, kamēr priesteris celsies ar urim un tumim.
64 সর্বমোট তাদের সংখ্যা ছিল 42,360 জন।
Visa draudze kopā bija četrdesmit divtūkstoš trīssimt un sešdesmit,
65 এছাড়া তাদের দাস-দাসী ছিল 7,337 জন; এবং তাদের 200 জন গায়ক-গায়িকাও ছিল।
Bez viņu kalpiem un kalponēm, - to bija septiņtūkstoš trīssimt trīsdesmit un septiņi; un tiem bija divsimt dziedātāji un dziedātājas.
66 তাদের 736-টি ঘোড়া, 245-টি খচ্চর,
Zirgu viņiem bija septiņsimt trīsdesmit un seši, divsimt četrdesmit un pieci zirgēzeļi,
67 435-টি উট এবং 6,720-টি গাধা ছিল।
Četrsimt trīsdesmit un pieci kamieļi, seštūkstoš septiņsimt un divdesmit ēzeļi.
68 যখন তারা জেরুশালেমে সদাপ্রভুর গৃহে এসে উপস্থিত হল, তখন পিতৃকুলপতিদের মধ্যে কেউ কেউ নির্দিষ্ট স্থানে মন্দির পুনর্নির্মাণের কাজে তাদের স্বেচ্ছাদান নিবেদন করলেন।
Un kādi cilts virsnieki, kad tie nāca Tā Kunga namā Jeruzālemē, tad tie no laba prāta deva pie Dieva nama, lai tas taptu uzcelts savā vietā.
69 তাদের ক্ষমতানুযায়ী কাজের জন্য সৃষ্ট ভাণ্ডারে তারা দান দিলেন। তাদের স্বেচ্ছাদানের পরিমাণ ছিল 61,000 অদর্কোন সোনা, 5,000 মানি রুপো, এবং 100-টি যাজকীয় পরিধেয় বস্ত্র।
Cik spēja, tik tie deva pie būves naudas: sešdesmit vienu tūkstoti zelta drakmu un piectūkstoš mārciņas sudraba un simts priesteru svārkus.
70 যাজকেরা, লেবীয়েরা, গায়কেরা, দ্বাররক্ষীরা এবং মন্দিরের দাসেরা অন্যান্য কিছু লোকের, এবং অবশিষ্ট ইস্রায়েলীদের সঙ্গে নিজের নিজের নগরে বসবাস করতে লাগল।
Un priesteri un leviti un tie ļaudis un dziedātāji un vārtu sargi un Dieva nama kalpotāji dzīvoja savās pilsētās un viss Israēls savās pilsētās.