< ১ম করিন্থীয় 13:5 >

5 তা রূঢ় আচরণ করে না, স্বার্থ অন্বেষণ করে না, সহজে ক্রুদ্ধ হয় না, অন্যায় আচরণ মনে রাখে না।
Yakawera na mafiliru hapeni kakosi ligoya, hapeni kasakuli mota yakuwi mweni na hapeni kaweri na maya kanongola longola na hapeni katuli mumoyu vintu vidoda vyawamtendiriti.
not
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὐκ
Transliteration:
ouk
Context:
Next word

acts unbecomingly,
Strongs:
Lexicon:
ἀσχημονέω
Greek:
ἀσχημονεῖ,
Transliteration:
aschēmonei
Context:
Next word

not
Strongs:
Greek:
οὐ
Transliteration:
ou
Context:
Next word

seeks
Strongs:
Lexicon:
ζητέω
Greek:
ζητεῖ
Transliteration:
zētei
Context:
Next word

the [things]
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὰ
Transliteration:
ta
Context:
Next word

of its own,
Strongs:
Lexicon:
ἑαυτοῦ
Greek:
ἑαυτῆς,
Transliteration:
he'autēs
Context:
Next word

not
Strongs:
Greek:
οὐ
Transliteration:
ou
Context:
Next word

is easily provoked,
Strongs:
Lexicon:
παροξύνω
Greek:
παροξύνεται,
Transliteration:
paroxunetai
Context:
Next word

not
Strongs:
Greek:
οὐ
Transliteration:
ou
Context:
Next word

it keeps account
Strongs:
Lexicon:
λογίζομαι
Greek:
λογίζεται
Transliteration:
logizetai
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

of wrongs,
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
κακός
Greek:
κακόν,
Transliteration:
kakon
Context:
Next word

< ১ম করিন্থীয় 13:5 >