< গীতসংহিতা 82 >
1 ১ আসফের গান। তথাকথিত ঈশ্বর ঈশ্বরের মণ্ডলীতে দাঁড়ান, তিনি ঈশ্বরের মধ্যে বিচার করেন।
God stands in the congregation of the mighty; he judges among the gods.
2 ২ তোমরা আর কতদিন অন্যায় বিচার করবে ও দুষ্টদের মুখাপেক্ষা করবে?
How long will all of you judge unjustly, and accept the persons of the wicked? (Selah)
3 ৩ দরিদ্র ও পিতৃহীনদের বিচার কর; দুঃখী ও নিঃস্ব লোকদের প্রতি ন্যায় ব্যবহার কর।
Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
4 ৪ দরিদ্র ও অভাবগ্রস্তদের রক্ষা কর; দুষ্টদের হাত থেকে তাদের উদ্ধার কর।
Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.
5 ৫ ওরা জানে না, বোঝে না ওরা অন্ধকারে যাতায়াত করে; পৃথিবীর সমস্ত ভিত্তিমূল কম্পিত হচ্ছে;
They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.
6 ৬ আমি বলেছি, তোমরা সর্বশক্তিমান ঈশ্বর, তোমরা সকলে মহান ঈশ্বরের সন্তান;
I have said, All of you are gods; and all of you are children of the most High.
7 ৭ কিন্তু তোমরা মানুষের মত মরবে, একজন শাসনকর্ত্তার মতই মারা যাবে।
But all of you shall die like men, and fall like one of the princes.
8 ৮ হে ঈশ্বর, ওঠ, পৃথিবীর বিচার কর; কারণ তুমিই সমস্ত জাতিকে অধিকার করবে।
Arise, O God, judge the earth: for you shall inherit all nations.