< গীতসংহিতা 113 >

1 সদাপ্রভুুর প্রশংসা কর। প্রশংসা কর, তোমরা সদাপ্রভুুর দাসেরা; সদাপ্রভুুর নামের প্রশংসা কর।
Louez l'Eternel. Louez, vous serviteurs de l'Eternel, louez le Nom de l’Eternel.
2 ধন্য সদাপ্রভুুর নাম, উভয়ই এখন এবং অনন্তকাল।
Le Nom de l’Eternel soit béni dès maintenant et à toujours.
3 সূর্য্য ওঠা থেকে অস্ত পর্যন্ত, সদাপ্রভুুর নামের প্রশংসা হওয়া উচিত।
Le Nom de l’Eternel est digne de louange depuis le soleil levant jusqu’au soleil couchant.
4 সদাপ্রভুু সবজাতির উপরে উন্নত এবং তাঁর গৌরব আকাশমণ্ডলের ওপরে উন্নত।
L'Eternel est élevé par-dessus toutes les nations, sa gloire est par-dessus les cieux.
5 কে আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভুুর মতো? কার স্থান এতো উঁচুতে আছে,
Qui est semblable à l'Eternel notre Dieu, lequel habite aux lieux très-hauts?
6 কে নিচে আকাশের দিকে এবং পৃথিবীর দিকে তাকায়?
Lequel s'abaisse pour regarder aux cieux, et en la terre.
7 তিনি ধূলো থেকে গরিবকে তোলেন এবং ছাইয়ের ঢিবি থেকে গরিবকে ওঠান,
Lequel relève l'affligé de la poudre, et retire le pauvre de dessus le fumier,
8 যাতে সে নেতাদের সঙ্গে, তার লোকদের নেতাদের সঙ্গে বসতে পারে।
Pour le faire asseoir avec les principaux, avec les principaux, [dis-je], de son peuple;
9 তিনি সন্তানহীনাকে গৃহিণী করেন, কারণ তাকে শিশুদের আনন্দময়ী মা করেন। সদাপ্রভুুর প্রশংসা কর।
Lequel donne une famille à la femme qui était stérile, [la rendant] mère d'enfants, [et] joyeuse. Louez l'Eternel.

< গীতসংহিতা 113 >