< বংশাবলির প্রথম খণ্ড 4:8 >

8 কোষের (হক্কোষ) ছেলেরা হল আনূব ও সোবেবা এবং হারুমের ছেলে অহর্হলের গোষ্ঠী সব।
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/ק֣וֹץ
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Koz
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
קוֹץ
Hebrew:
וְ/ק֣וֹץ
Transliteration:
Kotz
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Koz @ 1Ch.4.8
Tyndale
Word:
קוֹץ
Transliteration:
qots
Gloss:
Koz
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Judah living at the time of Egypt and Wilderness, only mentioned at 1Ch.4.8; son of: Ashhur (h806) and Helah (h2458); brother of: Haahashtari (h326), Zereth (h6889), Izhar (h3328) and Ethnan (h869); half-brother of: Ahuzzam (h275), Hepher (h2660) and Temeni (h8488); father of: Anub (h6036), Zobebah (h6637), Harum (h2037) and Jabez (h3258H) § Koz = "thorn" 1) a descendant of Judah 2) a priest who returned from exile with Zerubbabel
Strongs > h6976
Word:
קוֹץ
Transliteration:
Qôwts
Pronounciation:
kotse
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Kots, the name of two Israelites; Koz, Hakkoz (including the article).; the same as h6975 (קוֹץ)

he fathered
Strongs:
Lexicon:
יָלַד
Hebrew:
הוֹלִ֔יד
Transliteration:
ho.Lid
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to beget
Morphhology:
Verb : Hiphil (Causative/declarative, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
יָלַד
Transliteration:
ya.lad
Gloss:
to beget
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Strongs
Word:
יָלַד
Transliteration:
yâlad
Pronounciation:
yaw-lad'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).; a primitive root

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
אֶת\־
Transliteration:
'et-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
[obj]
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" h3487)
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אֶת\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

Anub
Strongs:
Lexicon:
עָנוּב
Hebrew:
עָנ֖וּב
Transliteration:
'a.Nuv
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Anub @ 1Ch.4.8
Tyndale
Word:
עָנוּב
Transliteration:
a.nuv
Gloss:
Anub
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Judah living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at 1Ch.4.8; son of: Koz (h6976); brother of: Zobebah (h6637) and Harum (h2037) § Anub = "confederate" son of Coz, descendant of Judah and Caleb through Ashur, the father of Tekoa
Strongs
Word:
עָנוּב
Transliteration:
ʻÂnûwb
Pronounciation:
aw-noob'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Anub, an Israelite; Anub.; passive participle from the same as h6025 (עֵנָב); borne (as fruit)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/אֶת\־
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
וְ/אֶת\־
Transliteration:
'Et
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
[obj]
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" h3487)
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
וְ/אֶת\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

the
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הַ/צֹּבֵבָ֑ה
Transliteration:
ha.
Context:
Next word
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
ha
Gloss:
[the]
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix hé article: "the" for a subject, not object

Zobebah [clans]
Strongs:
Lexicon:
צֹבֵבָה
Hebrew:
הַ/צֹּבֵבָ֑ה
Transliteration:
tzoe.Vah
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
Zobebah
Morphhology:
Noun (Gentilic, Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
male members of a NAMED group
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Zobebah @ 1Ch.4.8
Tyndale
Word:
צֹבֵבָה
Transliteration:
tso.ve.vah
Gloss:
Zobebah
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Judah living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at 1Ch.4.8; son of: Koz (h6976); brother of: Anub (h6036) and Harum (h2037) § Zobebah = "the slow" son of Coz of the tribe of Judah
Strongs
Word:
צֹבֵבָה
Transliteration:
Tsôbêbâh
Pronounciation:
tso-bay-baw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Tsobebah, an Israelitess; Zobebah.; feminine active participle of the same as h6632 (צָב); the canopier (with the article)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/מִשְׁפְּח֥וֹת
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

[the] clans of
Strongs:
Lexicon:
מִשְׁפָּחָה
Hebrew:
וּ/מִשְׁפְּח֥וֹת
Transliteration:
mish.pe.Chot
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
family
Morphhology:
Noun (Plural Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to female PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מִשְׁפָּחָה
Transliteration:
mish.pa.chah
Gloss:
family
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
clan, family 1a) clan 1a1) family 1a2) tribe 1a3) people, nation 1b) guild 1c) species, kind 1d) aristocrats
Strongs
Word:
מִשְׁפָּחָה
Transliteration:
mishpâchâh
Pronounciation:
mish-paw-khaw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people; family, kind(-red).; from h8192 (שָׁפָה) (compare h8198 (שִׁפְחָה))

Aharhel
Strongs:
Lexicon:
אֲחַרְחֵל
Hebrew:
אֲחַרְחֵ֖ל
Transliteration:
'a.char.Chel
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Aharhel @ 1Ch.4.8
Tyndale
Word:
אֲחַרְחֵל
Transliteration:
a.char.chel
Gloss:
Aharhel
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Judah living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at 1Ch.4.8; son of: Harum (h2037) § Aharhel = "a following host" a descendant of Judah through Caleb
Strongs
Word:
אֲחַרְחֵל
Transliteration:
ʼĂcharchêl
Pronounciation:
akh-ar-kale'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Acharchel, an Israelite; Aharhel,; from h310 (אַחַר) and h2426 (חֵיל); behind (the) intrenchment (i.e. safe)

[the] son of
Strongs:
Lexicon:
בֵּן
Hebrew:
בֶּן\־
Transliteration:
ben-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
child
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
son
Tyndale
Word:
בֵּן
Transliteration:
ben
Gloss:
son: child
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
child/son
Strongs > h1121
Word:
בֵּן
Transliteration:
bên
Pronounciation:
bane
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.; from h1129 (בָּנָה)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
בֶּן\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

Harum
Strongs:
Lexicon:
הָרֻם
Hebrew:
הָרֽוּם\׃
Transliteration:
ha.Rum
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Harum @ 1Ch.4.8
Tyndale
Word:
הָרֻם
Transliteration:
ha.rum
Gloss:
Harum
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Judah living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at 1Ch.4.8; son of: Koz (h6976); brother of: Anub (h6036) and Zobebah (h6637); father of: Aharhel (h316) § Harum = "exalted" a man of Judah, father of Aharhel
Strongs
Word:
הָרֻם
Transliteration:
Hârum
Pronounciation:
haw-room'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Harum, an Israelite; Harum.; passive participle of the same as h2036 (הֹרָם); high

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
הָרֽוּם\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< বংশাবলির প্রথম খণ্ড 4:8 >