< Gesami Hea:su 95 >

1 Misa! Nini da Hina Godema nodone sia: na: di. Ninia da nini Gaga: su Gode Ema nodone gesami hea: la: di.
The praise of a Song by David. Come, let us exult in the Lord; let us make a joyful noise to God our Saviour.
2 Ninia da Ea midadi misini, Ema nodone iasu ia: di, amola hahawane nodone gesami hea: la: di.
Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise to him with psalms.
3 Bai Hina Gode da Gadodafa amola ‘gode’ huluane amo baligisa.
For the Lord is a great God, and a great king over all gods: for the Lord will not cast off his people.
4 E da osobo bagade huluane amola osobo magufu gelabo gaga: i gududafa amogainini heda: le, agolo gagai gadodafa amoga doaga: le, amo huluane ouligisa.
For the ends of the earth are in his hands; and the heights of the mountains are his.
5 E da hano wayabo Hi hahamoi amola soge Hi hahamoi amo huluane ouligisa.
For the sea is his, and he made it: and is hands formed the dry land.
6 Misa! Ninia da Hina Gode nini hahamosu dunu, Ema muguni fili guduli amola dialuma beguduli, Ema nodone sia: ne gadola: di!
Come, let us worship and fall down before him; and weep before the Lord that made us.
7 E da ninia Gode! Amola E da nini gilisi dialebe dunu amo noga: le ouligili, ninima ninia hanai liligi amo iana.
For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand.
8 Wali, Ea sia: be amo nabima! Dilia aowalali da Meliba sogega amogai esala, ilia da amo haga Masa hafoga: i sogega esalebe agoane asigi dawa: su gawamaga: i, amo agoane mae hamoma.
To-day, if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation, according to the day of irritation in the wilderness:
9 Amogai ilia Na ilima hamobe ba: i. Be amomane, ilia da Nama adoba: i.
where your fathers tempted me, proved me, and saw my works.
10 Ode 40 agoane Na da amo dunu ilia hamobe amoga hihini ba: lusu. Na da amane sia: i, “Ilia da Nama hagasa! Ilia da Na hamoma: ne sia: be amo nabimu higasa.
Forty years was I grieved with this generation, and said, They do always err in their heart, and they have not known my ways.
11 Na da ougiba: le, dafawane hamomusa: sia: amane ilegei, “Dilia da soge Na diligili helefima: ne imunusa: ilegele sia: i, amoga da hamedafa doaga: mu.”
So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.

< Gesami Hea:su 95 >