< Gesami Hea:su 94 >

1 Hina Gode, Di da Gode amo da se imunusa: dawa: Dia ougi hou olelema!
אל נקמות יהוה אל נקמות הופיע׃
2 Di da fifi asi gala dunu huluane ilima fofada: su esala! Di wa: legadole amola hina: da: ima hidale nodone hamobe dunu ilima hi giadofale hamobe defele amo dabe ima!
הנשא שפט הארץ השב גמול על גאים׃
3 Habowali seda wadela: i hou hamosu dunu da nodoma: bela: ? Hina Gode, habowali seda ganoma: bela: ?
עד מתי רשעים יהוה עד מתי רשעים יעלזו׃
4 Wadela: le hamoi dunu da habowali seda nodonanoma: bela: , amola ea wadela: le hamoi amoga hidale sia: noma: bela: ?
יביעו ידברו עתק יתאמרו כל פעלי און׃
5 Hina Gode, ilia da Dia dunu amo fane dalega: le sala, amalu ilia da Dimagai dunu ososa: gilisisa.
עמך יהוה ידכאו ונחלתך יענו׃
6 Ilia da uda didalo amola guluba: mano amola sofe misi dunu ninia soge ganodini esalebe dunu amo huluane fane lelegesa.
אלמנה וגר יהרגו ויתומים ירצחו׃
7 Ilia da amane, sia: sa “Hina Gode Ea da nini hame ba: sa. Isala: ili Gode da nini hame dawa: digi.”
ויאמרו לא יראה יה ולא יבין אלהי יעקב׃
8 Na dunu fi! Dilia da abuli gagaoui agoane ganoma: bela: ? Dilia da habogala noga: le dawa: ma: bela: ?
בינו בערים בעם וכסילים מתי תשכילו׃
9 Dilia da adi dawa: bela: ? Gode da ninia ge hahamoi. E da sia: hame nabala: ? Gode da ninia si hahamoi. E da hame ba: sala: ?
הנטע אזן הלא ישמע אם יצר עין הלא יביט׃
10 E da fifi asi gala ilima ouligisa! E da ilima se bidi ima: bela: ? E da osobo bagade dunu huluane ilima olelesu dunu. E da dawa: hame ganabela: ?
היסר גוים הלא יוכיח המלמד אדם דעת׃
11 Hina Gode da dunu huluane ilia asigiga dawa: be huluane dawa: sa, E da ilia dawa: su da hamedene liligi amo dawa:
יהוה ידע מחשבות אדם כי המה הבל׃
12 Hina Gode! Nowa dunu amo Di da ema Dia sema olelebe. e da hahawane bagade gala!
אשרי הגבר אשר תיסרנו יה ומתורתך תלמדנו׃
13 Bidi hamosu eno da ema mae doaga: ma: ne, Di da helefisu ema iaha, amogainini wadela: i hou hamosu dunu ili sa: ima: ne uli dogoi da dogosa.
להשקיט לו מימי רע עד יכרה לרשע שחת׃
14 Hina Gode da Ea dunu fi hame fisiagamu. E da Ea dunu fi ilima hame gogolemu.
כי לא יטש יהוה עמו ונחלתו לא יעזב׃
15 Moloidafa fofada: su hou da fofada: su diasu ganodini bu ba: mu, amola moloidafa dunu ilia da amo hou fuligala: mu.
כי עד צדק ישוב משפט ואחריו כל ישרי לב׃
16 Nowa da wadela: i hou hamosu amoma higale nama ga: musa: wa: legadobela: ? Nowa da wadela: i hou hamosu dunu ilima higale, namagale aligibala: ?
מי יקום לי עם מרעים מי יתיצב לי עם פעלי און׃
17 Hina Gode da na hame fidi ganiaba, na da hedolowane ouiya: i soge amoga asi gala: loba.
לולי יהוה עזרתה לי כמעט שכנה דומה נפשי׃
18 Na da amane sia: i “Na da dafabe!” be Hina Gode Dia mae fisili asigidafa hou amoga, Dia na fidi.
אם אמרתי מטה רגלי חסדך יהוה יסעדני׃
19 Habogala na da da: i dione dadawa: sea, Di da na lalesalawene hahawane hamosa.
ברב שרעפי בקרבי תנחומיך ישעשעו נפשי׃
20 Di da giadofale fofada: su dunu ilima hahamomu hou da hame gala, amo ilia da giadofale fofada: su hamoma: ne sia: sa, amola amo ilia da noga: i dunu amo fane legemusa: , wamo sia: ilegele amola molole hamosu dunu amo fane lelegesa.
היחברך כסא הוות יצר עמל עלי חק׃
יגודו על נפש צדיק ודם נקי ירשיעו׃
22 Be na: Hina Gode da na gaga: sa. E da na ouligisa.
ויהי יהוה לי למשגב ואלהי לצור מחסי׃
23 Be eno dunu ilia da wadela: i hou hamobeba: le, Ninia Hina Gode da ilima se bidi imunu, amola ilia da wadela: i hou hamobeba: le ili gugunufinisimu.
וישב עליהם את אונם וברעתם יצמיתם יצמיתם יהוה אלהינו׃

< Gesami Hea:su 94 >