< Gesami Hea:su 87 >

1 Hina Gode malei agolo sogebi amogai Ea moilale fi. Amo moilale fibi da Isala: ili soge amo ganodini moilai dialebe amo baligimu amola E da Yeluselemema bagadewane asigisa.
Ein Psalmlied der Kinder Korah. Sie ist fest gegründet auf den heiligen Bergen.
2
Der HERR liebt die Tore Zions über alle Wohnungen Jakobs.
3 Gode Ea Moilai Bai Bagade fi! Noga: idafa liligi E da dilima sia: be amo nabima.
Herrliche Dinge werden in dir gepredigt, du Stadt Gottes. (Sela)
4 “Na da fifi asi gala, amo da Na sia: nababe amo dedena dasea, Na da Idibidi amola Ba: bilone ela dedemu. Amola Na da Filisidia, Daia amola Idioubia amo Yelusaleme soge fifilai ilima gilisili idimu.”
Ich will predigen lassen Rahab und Babel, daß sie mich kennen sollen. Siehe, die Philister und Tyrer samt den Mohren werden daselbst geboren.
5 Saione Goumi ea hou olelema: ne, ilia da amane sia: mu, ‘Fifi asi gala da amogai dialumu da defea. Amola Hina Bagadedafa da Saione amoga gasa imunu.’
Man wird zu Zion sagen, daß allerlei Leute darin geboren werden und daß er, der Höchste, sie baue.
6 Hina Gode da fifi asi gala huluane dedesa sa: ili, ili huluane Yelusaleme fidafa hamoi dagoi dedene legemu.
Der HERR wird zählen, wenn er aufschreibt die Völker: “Diese sind daselbst geboren.” (Sela)
7 Ilia da gosa: le iaha amola amane gesami hea: sa, “Saione amo ganodini da hahawane dogolegesu hou huluane ea bai diala.”
Und die Sänger wie die im Reigen werden alle in dir singen, eins ums andere.

< Gesami Hea:su 87 >