< Gesami Hea:su 85 >

1 Hina Gode, Di da Dia soge amoma asigi hou hamoi, amola Di da Isala: ili bu noga: le hahamonesi.
Per il Capo de’ musici. Salmo de’ figliuoli di Kore. O Eterno, tu sei stato propizio alla tua terra, tu hai ricondotto Giacobbe dalla cattività.
2 Di da Dia dunu ilia wadela: i hou gogolema: ne olofoi dagoi, amola ilia wadela: i hou huluane gogolema: ne olofolesi dagoi.
Tu hai perdonato l’iniquità del tuo popolo, hai coperto tutti i loro peccati. (Sela)
3 Di da ilima ougisu amo yolesi dagoi, amola gasa bagade nimi hou amo Di guminisi dagoi.
Tu hai acquetato tutto il tuo cruccio, ti sei distolto dall’ardore della tua ira.
4 Nini gaga: su Gode, nini bu oule sinidigima, amola ninima hahawane hame ba: su amo yolesima!
Ristabiliscici, o Dio della nostra salvezza, e fa’ cessar la tua indignazione contro di noi.
5 Di da mae yolele ninima gebewane ougi dialoma: bela: ? Dia ougi da mae gumini gebewane dialoma: bela: ?
Sarai tu adirato contro di noi in perpetuo? Farai tu durar l’ira tua d’età in età?
6 Nini bu gasa filisima, amola Dia fi dunu ninia da Dima nodone sia: nanumu.
Non tornerai tu a ravvivarci, onde il tuo popolo si rallegri in te?
7 Hina Gode, Dia mae fisili asigidafa hou amo ninima olema, amola Dia nini fidili gaga: ma.
Mostraci la tua benignità, o Eterno, e dacci la tua salvezza.
8 Na da Hina Gode Ea sia: be amo nabala. E da Ea fi dunuma hahawane olofosu hou amo imunusa: ilegele sia: sa, be amo da ninia musa: gagaoule hamonanusu hou amoga hame buhagisia,
Io ascolterò quel che dirà Iddio, l’Eterno, poiché egli parlerà di pace al suo popolo ed ai suoi fedeli; ma non ritornino più alla follia!
9 E da dafawanedafa Ema nodone sia: be dunu amo gaga: musa: momagele ouesala, amola Ea gaga: su hou da ninia soge amo ganodini dialumu.
Certo, la sua salvezza è vicina a quelli che lo temono, affinché la gloria abiti nel nostro paese.
10 Asigi hou amola didili hamosu hou da ela disimu! Moloidafa hou amola olofosu hou da ela yosia: mu.
La benignità e la verità si sono incontrate, la giustizia e la pace si son baciate.
11 Dunu ilia madelagisu hou da osoboga gudunini gado heda: mu, amola Gode Ea moloidafa hou amo da fedege agoane Hebenega gadonini gudu ba: legudumu.
La verità germoglia dalla terra, e la giustizia riguarda dal cielo.
12 Hina Gode da nini bu noga: le hahamonesimu amola ninia soge da ha: i manu noga: le heda: mu.
Anche l’Eterno largirà ogni bene, e la nostra terra produrrà il suo frutto.
13 Moloidafa hou da Hina Gode Ea midadi bisili, E misa: ne logo fofodola masunu.
La giustizia camminerà dinanzi a lui, e seguirà la via dei suoi passi.

< Gesami Hea:su 85 >