< Gesami Hea:su 83 >
1 Gode, Di ouiya: le mae dialoma! Di hamedigili mae dialoma! Mae ouiya: ma!
Canticum Psalmi Asaph. Deus, quis similis erit tibi? ne taceas, neque compescaris Deus:
2 Ba: ma, Dima ha lai dunu da dodona: gi bagade, amola Dima higa: i dunu da Dima odoga: sa.
Quoniam ecce inimici tui sonuerunt: et qui oderunt te, extulerunt caput.
3 Ilia da Dia dunu fi ilima hamomusa: sia: wamo ilegesa! Ilia da Dia gaga: i dunu fi amo wadela: lesimusa: wamo sia: ilegesa.
Super populum tuum malignaverunt consilium: et cogitaverunt adversus sanctos tuos.
4 “Misa!” ilia da sia: sa. “Ninia da ilia fifi asi amo wadela: lesila: di, amasea, Isala: ili da gogolesa, gogoleidafa dialoma: ne.”
Dixerunt: Venite, et disperdamus eos de gente: et non memoretur nomen Israel ultra.
5 Ilia da ilia hamomusa: ilegei amo hamomusa: sia: nu amola Dima didili hamomusa: , eno dunuma gilisisa.
Quoniam cogitaverunt unanimiter: simul adversum te testamentum disposuerunt,
6 Idome fi dunu amola Isiama: iele fi dunu, Moua: be fi dunu amola Ha: galaide fi,
tabernacula Idumaeorum et Ismahelitae: Moab, et Agareni,
7 Giba: le, A:mone amola A: malege fi dunu, amola Filisidini amola Daia fi dunu.
Gebal, et Ammon, et Amalec: alienigenae cum habitantibus Tyrum.
8 Asilia fi amolawane da ilima madelale amola gasa bagade fili, A:moulaide amola Moua: be (Lode egaga fi) ilima gilisisa.
Etenim Assur venit cum illis: facti sunt in adiutorium filiis Lot.
9 Di da Midia: ne fi amola Sisela amola Ya: bini ilima Gisione Hanoga hamoi, amo defele ilima hamoma.
Fac illis sicut Madian et Sisarae: sicut Iabin in torrente Cisson.
10 Di da ili Enedo sogebia hasalasibiba: le, ilia da: i hodo da osobo da: iya dasale sa: i.
Disperierunt in Endor: facti sunt ut stercus terrae.
11 Di Olebe amola Sibe, elama hamoi defele, ilia bisilua amo ilima hamoma. Di da Siba amola Sa: lamouna hasalasi defele, ilima hamoma.
Pone principes eorum sicut Oreb, et Zeb, et Zebee, et Salmana: Omnes principes eorum:
12 Elea da amane sia: i, “Ania da Gode Ea Soge amo anigili lamu.”
qui dixerunt: Hereditate possideamus Sanctuarium Dei.
13 Gode! Gulu defele ili dudulisima! Widi gisi bioi defele foga mini masa: ma.
Deus meus pone illos ut rotam: et sicut stipulam ante faciem venti.
14 Lalu da iwila soge nesea, lalu gona: su da agolo soge amo madelala asili, nene ahoa.
Sicut ignis, qui comburit silvam: et sicut flamma comburens montes:
15 Amo defele, wadela: i hou hamosu dunu Dia gasa bagade mulu amoga sefasima! Amola Dia gasa bagade fo amoga ili beda: ma: ma.
Ita persequeris illos in tempestate tua: et in ira tua turbabis eos.
16 Hina Gode! Ilia odagi amo gogosiasuga dedebosima, amola Dia gasa bagade hou amo dawa: digima: ma.
Imple facies eorum ignominia: et quaerent nomen tuum, Domine.
17 Ilia da mae fisili eso huluane, hasalasu amola beda: su bagade fawane ba: mu da defea. Ilia da dafawane gugunufinisi galea fawane bogogia: ma: ma.
Erubescant, et conturbentur in saeculum saeculi: et confundantur, et pereant.
18 Difawane da Hina Gode, amo ilia dafawane dawa: ma: ma! Amola Difawane da osobo bagade amo ganodini Ouligisudafa amo ilia dawa: ma: ma.
Et cognoscant quia nomen tibi Dominus: tu solus Altissimus in omni terra.