< Gesami Hea:su 83 >

1 Gode, Di ouiya: le mae dialoma! Di hamedigili mae dialoma! Mae ouiya: ma!
song melody to/for Asaph God not quiet to/for you not be quiet and not to quiet God
2 Ba: ma, Dima ha lai dunu da dodona: gi bagade, amola Dima higa: i dunu da Dima odoga: sa.
for behold enemy your to roar [emph?] and to hate you to lift: kindness head
3 Ilia da Dia dunu fi ilima hamomusa: sia: wamo ilegesa! Ilia da Dia gaga: i dunu fi amo wadela: lesimusa: wamo sia: ilegesa.
upon people your be shrewd counsel and to advise upon to treasure your
4 “Misa!” ilia da sia: sa. “Ninia da ilia fifi asi amo wadela: lesila: di, amasea, Isala: ili da gogolesa, gogoleidafa dialoma: ne.”
to say to go: come! and to hide them from nation and not to remember name Israel still
5 Ilia da ilia hamomusa: ilegei amo hamomusa: sia: nu amola Dima didili hamomusa: , eno dunuma gilisisa.
for to advise heart together upon you covenant to cut: make(covenant)
6 Idome fi dunu amola Isiama: iele fi dunu, Moua: be fi dunu amola Ha: galaide fi,
tent Edom and Ishmaelite Moab and Hagri
7 Giba: le, A:mone amola A: malege fi dunu, amola Filisidini amola Daia fi dunu.
Gebal and Ammon and Amalek Philistia with to dwell Tyre
8 Asilia fi amolawane da ilima madelale amola gasa bagade fili, A:moulaide amola Moua: be (Lode egaga fi) ilima gilisisa.
also Assyria to join with them to be arm to/for son: descendant/people Lot (Selah)
9 Di da Midia: ne fi amola Sisela amola Ya: bini ilima Gisione Hanoga hamoi, amo defele ilima hamoma.
to make: do to/for them like/as Midian like/as Sisera like/as Jabin in/on/with torrent: river Kishon
10 Di da ili Enedo sogebia hasalasibiba: le, ilia da: i hodo da osobo da: iya dasale sa: i.
to destroy in/on/with En-dor En-dor to be dung to/for land: soil
11 Di Olebe amola Sibe, elama hamoi defele, ilia bisilua amo ilima hamoma. Di da Siba amola Sa: lamouna hasalasi defele, ilima hamoma.
to set: make them noble their like/as Oreb and like/as Zeeb and like/as Zebah and like/as Zalmunna all prince their
12 Elea da amane sia: i, “Ania da Gode Ea Soge amo anigili lamu.”
which to say to possess: take to/for us [obj] habitation God
13 Gode! Gulu defele ili dudulisima! Widi gisi bioi defele foga mini masa: ma.
God my to set: make them like/as wheel like/as stubble to/for face: before spirit: breath
14 Lalu da iwila soge nesea, lalu gona: su da agolo soge amo madelala asili, nene ahoa.
like/as fire to burn: burn wood and like/as flame to kindle mountain: mount
15 Amo defele, wadela: i hou hamosu dunu Dia gasa bagade mulu amoga sefasima! Amola Dia gasa bagade fo amoga ili beda: ma: ma.
so to pursue them in/on/with tempest your and in/on/with whirlwind your to dismay them
16 Hina Gode! Ilia odagi amo gogosiasuga dedebosima, amola Dia gasa bagade hou amo dawa: digima: ma.
to fill face their dishonor and to seek name your LORD
17 Ilia da mae fisili eso huluane, hasalasu amola beda: su bagade fawane ba: mu da defea. Ilia da dafawane gugunufinisi galea fawane bogogia: ma: ma.
be ashamed and to dismay perpetuity till and be ashamed and to perish
18 Difawane da Hina Gode, amo ilia dafawane dawa: ma: ma! Amola Difawane da osobo bagade amo ganodini Ouligisudafa amo ilia dawa: ma: ma.
and to know for you(m. s.) name your LORD to/for alone you Most High upon all [the] land: country/planet

< Gesami Hea:su 83 >