< Gesami Hea:su 83 >
1 Gode, Di ouiya: le mae dialoma! Di hamedigili mae dialoma! Mae ouiya: ma!
亞薩的詩歌。 上帝啊,求你不要靜默! 上帝啊,求你不要閉口,也不要不作聲!
2 Ba: ma, Dima ha lai dunu da dodona: gi bagade, amola Dima higa: i dunu da Dima odoga: sa.
因為你的仇敵喧嚷, 恨你的抬起頭來。
3 Ilia da Dia dunu fi ilima hamomusa: sia: wamo ilegesa! Ilia da Dia gaga: i dunu fi amo wadela: lesimusa: wamo sia: ilegesa.
他們同謀奸詐要害你的百姓, 彼此商議要害你所隱藏的人。
4 “Misa!” ilia da sia: sa. “Ninia da ilia fifi asi amo wadela: lesila: di, amasea, Isala: ili da gogolesa, gogoleidafa dialoma: ne.”
他們說:來吧,我們將他們剪滅, 使他們不再成國! 使以色列的名不再被人記念!
5 Ilia da ilia hamomusa: ilegei amo hamomusa: sia: nu amola Dima didili hamomusa: , eno dunuma gilisisa.
他們同心商議, 彼此結盟,要抵擋你,
6 Idome fi dunu amola Isiama: iele fi dunu, Moua: be fi dunu amola Ha: galaide fi,
就是住帳棚的以東人和以實瑪利人, 摩押和夏甲人,
7 Giba: le, A:mone amola A: malege fi dunu, amola Filisidini amola Daia fi dunu.
迦巴勒、亞捫, 和亞瑪力、非利士並泰爾的居民。
8 Asilia fi amolawane da ilima madelale amola gasa bagade fili, A:moulaide amola Moua: be (Lode egaga fi) ilima gilisisa.
亞述也與他們連合; 他們作羅得子孫的幫手。 (細拉)
9 Di da Midia: ne fi amola Sisela amola Ya: bini ilima Gisione Hanoga hamoi, amo defele ilima hamoma.
求你待他們,如待米甸, 如在基順河待西西拉和耶賓一樣。
10 Di da ili Enedo sogebia hasalasibiba: le, ilia da: i hodo da osobo da: iya dasale sa: i.
他們在隱‧多珥滅亡, 成了地上的糞土。
11 Di Olebe amola Sibe, elama hamoi defele, ilia bisilua amo ilima hamoma. Di da Siba amola Sa: lamouna hasalasi defele, ilima hamoma.
求你叫他們的首領像俄立和西伊伯, 叫他們的王子都像西巴和撒慕拿。
12 Elea da amane sia: i, “Ania da Gode Ea Soge amo anigili lamu.”
他們說:我們要得上帝的住處, 作為自己的產業。
13 Gode! Gulu defele ili dudulisima! Widi gisi bioi defele foga mini masa: ma.
我的上帝啊,求你叫他們像旋風的塵土, 像風前的碎稭。
14 Lalu da iwila soge nesea, lalu gona: su da agolo soge amo madelala asili, nene ahoa.
火怎樣焚燒樹林, 火焰怎樣燒着山嶺,
15 Amo defele, wadela: i hou hamosu dunu Dia gasa bagade mulu amoga sefasima! Amola Dia gasa bagade fo amoga ili beda: ma: ma.
求你也照樣用狂風追趕他們, 用暴雨恐嚇他們。
16 Hina Gode! Ilia odagi amo gogosiasuga dedebosima, amola Dia gasa bagade hou amo dawa: digima: ma.
願你使他們滿面羞恥, 好叫他們尋求你-耶和華的名!
17 Ilia da mae fisili eso huluane, hasalasu amola beda: su bagade fawane ba: mu da defea. Ilia da dafawane gugunufinisi galea fawane bogogia: ma: ma.
願他們永遠羞愧驚惶! 願他們慚愧滅亡!
18 Difawane da Hina Gode, amo ilia dafawane dawa: ma: ma! Amola Difawane da osobo bagade amo ganodini Ouligisudafa amo ilia dawa: ma: ma.
使他們知道:惟獨你- 名為耶和華的-是全地以上的至高者!