< Gesami Hea:su 76 >

1 Yuda fi dunu da Gode dawa: Amola Isala: ili fi dunu da Ea Dio amoma nodone sia: sa.
To the Chief Musician. With Stringed Instruments. A Melody of Asaph, a Song. God is, known in Judah, In Israel, great is his Name;
2 E da Yelusaleme moilai bai bagade ganodini Ea fifi lasu gala. E da Saione Goumia esala.
Now hath come into Salem, his pavilion, And his dwelling-place into Zion.
3 Amogawi E da ha lai dunu ilia dadi fifili sali. Dafawane! E da ilia da: igene ga: su amola gegesu gobihei amola ilia gegesu liligi huluane fifili sali.
There, hath he broken in pieces the arrows of the bow, shield and sword, and battle. (Selah)
4 Gode! Di da hadigidafa! Di da goumi amoga Di da Dima ha lai dunu hasali, amolalu buhagilala, Dia da hadigi bagadedafa ba: sa.
Enveloped in light, thou, art more majestic than the mountains of prey.
5 Ilia nimi gesa: i dadi gagui dunu da da: i nabado agoane ba: sa. Amola wali ilia da bogoi ilia diabe defele diala. Ilia gasa amola dawa: hou da ili fidimu hamedei ba: su.
The valiant of heart have become a spoil, They have slumbered their sleep, And none of the men of might have found their hands.
6 Ya: igobe ea Gode! Di da ilima magagiba: le, ilia hosi amola amoga fila heda: i dunu da bogole gala: la sa: i dagoi ba: i.
At thy rebuke, O God of Jacob, Stunned are the horsemen.
7 Be Hina Gode! Dunu huluane da Diba: le beda: sa! Di da ougi galea, dunu afaega da Dia midadi aligimu hamedei ba: sa.
As for thee, to be feared thou art! Who then shall stand before thee, because of the power of thine anger?
8 Di da Hebene amoganini Dia fofada: su osobo bagade dunu dawa: digima: ne sia: i. Di da wa: legadole, osobo bagade banenesi dunu amo gaga: ma: ne, fofada: su ea bai oleleloba, osobo bagade fi dunu da amo nababeba: le, beda: i amola beda: ne ouiyai dialu.
Out of the heavens, didst thou cause judgment to be heard, Earth, feared and was still:
9
When God rose up to judgment, To save all the oppressed of the earth. (Selah)
10 Dafawane! Osobo bagade dunu da Dima ougiba: le, Di da nodosu baligili lamu. Dunu amo da gegesu ganodini hame bogoi esalea, da Dia lolo nasu hamonanumu.
For the multitude of mankind shall give thanks unto thee, The remainder of the multitude, shall keep holy festival unto thee.
11 Dilia da dilia Hina Godema imunu ilegei liligi amo Ema ima. Gadenene esalebe fifi asi gala! Dilia Ema iasu gaguli misa! Gode da osobo bagade dunu beda: ma: ne hamosa.
Vow and pay, unto Yahweh your God, —Let, all who are round about him, bear along a gift unto him who is to be revered.
12 E da gasa fi hina bagade mano amo fofonobonesisa. Amola E da gasa bagade hina bagade dunu ili baligili beda: ma: ne hamosa.
He cutteth off the spirit of nobles, he is of reverend majesty to the kings of the earth.

< Gesami Hea:su 76 >