< Gesami Hea:su 67 >

1 Gode! Ninima olofosu hou amola hahawane iasu hou ima. Ninima asigili ba: ma!
برای رهبر سرایندگان: با همراهی سازهای زهی. مزمور. سرود. خدایا، بر ما رحم کن و ما را برکت ده و نور روی خود را بر ما بتابان،
2 Amasea, osobo bagade fifi asi gala huluane da Dia hanai amo dawa: mu. Amola ilia huluane da Dia gaga: su hou dawa: mu.
تا به‌وسیلۀ ما ارادهٔ تو در جهان شناخته شود و خبر خوش نجات تو به همهٔ مردم روی زمین برسد.
3 Gode! Osobo bagade fifi asi gala dunu huluanedafa, ilia da Dima nodone sia: mu da defea.
خدایا، باشد که همهٔ مردم تو را ستایش کنند؛ باشد که همهٔ قومها تو را سپاس گویند!
4 Osobo bagade fifi asi gala huluane da hahawane nodone gesami hea: mu da defea. Bai Dia da ilima fofada: su moloidafa hamosa. Amola Di da fifi asi gala huluane amo ilia ahoabe logo ilima olelesa.
همهٔ قومها شاد شده، سرود خواهند خواند، زیرا تو از روی عدل و انصاف مردم را داوری می‌کنی و آنها را هدایت می‌نمایی.
5 Gode! Osobo bagade fifi asi gala dunu huluanedafa, ilia da Dima nodone sia: mu da defea.
خدایا، باشد که همهٔ مردم تو را ستایش کنند؛ باشد که همهٔ قومها تو را سپاس گویند!
6 Ninia soge da ha: i manu gamima: ne denesi dagoi. Ninia Gode da ninima hahawane hamoi dagoi.
آنگاه زمین محصول خود را تولید خواهد کرد و تو ما را برکت خواهی داد.
7 Gode da ninima hahawane hamoi dagoi. Dunu huluanedafa habi esalebe Ema nodomu da defea.
بله، تو ما را برکت خواهی داد و همهٔ مردم جهان به تو احترام خواهند گذاشت.

< Gesami Hea:su 67 >