< Gesami Hea:su 67 >

1 Gode! Ninima olofosu hou amola hahawane iasu hou ima. Ninima asigili ba: ma!
God, be merciful to us and bless us; be kind to us [IDM],
2 Amasea, osobo bagade fifi asi gala huluane da Dia hanai amo dawa: mu. Amola ilia huluane da Dia gaga: su hou dawa: mu.
in order that [everyone in] the world may know what you want them to do, and [the people of] all nations may know that you [have the power to] save [them].
3 Gode! Osobo bagade fifi asi gala dunu huluanedafa, ilia da Dima nodone sia: mu da defea.
God, I desire that [all] people-groups [will] praise you; I want them all to praise you!
4 Osobo bagade fifi asi gala huluane da hahawane nodone gesami hea: mu da defea. Bai Dia da ilima fofada: su moloidafa hamosa. Amola Di da fifi asi gala huluane amo ilia ahoabe logo ilima olelesa.
I desire that [the people of all] nations will be glad and sing joyfully, because you judge the people-groups equally/justly, and you guide [all] nations in the world.
5 Gode! Osobo bagade fifi asi gala dunu huluanedafa, ilia da Dima nodone sia: mu da defea.
God, I desire that the people-groups [will] praise you; I want them all to praise you!
6 Ninia soge da ha: i manu gamima: ne denesi dagoi. Ninia Gode da ninima hahawane hamoi dagoi.
Good crops have grown on our land; God, our God, has blessed us.
7 Gode da ninima hahawane hamoi dagoi. Dunu huluanedafa habi esalebe Ema nodomu da defea.
[And because] God has blessed us, I desire that all [people] everywhere [MTY] on the earth will revere him.

< Gesami Hea:su 67 >