< Gesami Hea:su 63 >

1 Gode! Di da Na: Gode! Amola na da Di fofagili dadawa: lala! Na da: i amoga Dima hanasu da hafoga: i soge hano hamedei isui agoai gala amo da hano hanai, amo defele, na a: silibu da Dima hanai.
[Ein Psalm von David, als er in der Wüste Juda war.] Gott, du bist mein Gott! [El] frühe suche ich dich. Es dürstet nach dir meine Seele, nach dir schmachtet mein Fleisch in einem dürren und lechzenden Lande ohne Wasser,
2 Na da Dia Hadigi Sogebi amo ganodini ba: ma: ma! Amola na da Dia Bagadedafa hou amola Dia Hadigi hou ba: ma: ma.
gleichwie ich dich angeschaut habe im Heiligtum-um deine Macht und deine Herrlichkeit zu sehen.
3 Dia maedafa fisili asigidafa hou da osobo bagade esalusu amo baligi! Amaiba: le, na da Dima nodone sia: mu.
Denn deine Güte ist besser als Leben; meine Lippen werden dich rühmen.
4 Na da na fifi ahoanusu huluanedafa amo ganodini Dima nodone sia: nanumu. Amola na da lobo gaguia gadole, Dima nodone sia: ne gadomu.
Also werde ich dich preisen während meines Lebens, meine Hände aufheben in deinem Namen.
5 Na a: silibu da lolo maiba: le, bagade sadi ba: mu, amola na da obenanewane dima nodone gesami hea: mu.
Wie von Mark und Fett wird gesättigt werden meine Seele, und mit jubelnden Lippen wird loben mein Mund,
6 Na da golasu da: iya diala, daeya asili hahabe Dima dadawa: lala.
Wenn ich deiner gedenke auf meinem Lager, über dich sinne [O. sinne ich über dich] in den Nachtwachen.
7 Bai Di da nama eso huluane fidisu. Dia ougiaga ougi gala: i amo ganodini, na da nodone gesami hea: lala.
Denn du bist mir zur Hülfe gewesen, und ich werde jubeln in dem Schatten deiner Flügel.
8 Na da Dima madelagili gilisisa. Amola na da Dia loboga gebewane gaga: i diala.
Meine Seele hängt dir nach, [d. h. folgt dir unmittelbar nach] es hält mich aufrecht deine Rechte.
9 Dunu amo da na fane legemusa: dawa: lebe, ilia da bogosu sogebi amoga gudu sa: imu.
Jene aber, die nach meinem Leben trachten, um es zu verderben, werden hineingehen in die untersten Örter der Erde.
10 Ilia da gegesu amo ganodini fane lelegei ba: mu, amola ilia da: i hodo huluane da wufi sigua wa: mega na dagoi ba: mu.
Man wird sie preisgeben der Gewalt des Schwertes, das Teil der Schakale werden sie sein.
11 Bai Gode da ema hasalasu hou iabeba: le, Hina bagade dunu da Ema nodomu. Nowa da Gode Ea Dioba: le ilegele sia: sea, ilia da Ema nodone sia: mu. Be ogogole sia: su dunu ilia lafi da gadulisi dagoi ba: mu.
Und der König wird sich freuen in Gott; es wird sich rühmen ein jeder, der bei ihm schwört; denn der Mund der Lügenredner wird verstopft werden.

< Gesami Hea:su 63 >