< Gesami Hea:su 6 >

1 Hina Gode! Nama Di mae ougima amola gagabole mae sia: ma. Nama dia ougi amoga se mae ima.
Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot i Seminit psalm Dawidowy. Panie! w popędliwości twojej nie nacieraj na mię, a w gniewie twoim nie karz mię.
2 Hina Gode! Na da gufia: ne gala: i galebe. Nama asigima! Na da: i da gasa hamedei galebe. Di nama gasa ima.
Zmiłuj się nademną, Panie! bomci mdły; uzdrów mię, Panie! boć się strwożyły kości moje,
3 Na da: i huluane da se nabala Hina Gode! Di da habowali ouesalu na fidima: bela: ?
I dusza moja bardzo jest zatrwożona; ale ty, Panie! pokądże?
4 Hina Gode! Fidila misa! Di da asigiba: le, na bogosa: besa: le, Dia na gaga: ma.
Nawróć się, Panie! wyrwij duszę moję; wybaw mię dla miłosierdzia twego;
5 Osobo bagade fi bogosu sogebi amo ganodini ilia da Di hame dawa: sa. Amogawi, Dima nodomu da hamedei. (Sheol h7585)
Albowiem w śmierci niemasz pamiątki o tobie, a w grobie któż cie wyznawać będzie? (Sheol h7585)
6 Na da da: i dioi bagade nababeba: le, gasa hame galebe. Gasi huluane, na wibi fa: i da na si hano amoga nanegai ba: sa. Na busafugulu amola da na si hano amoga nanegai ba: sa.
Spracowałem się od wzdychania mego; opływa na każdą noc pościel moja, a łoże moje mokre jest od łez.
7 Nama ha lai da nama se bagade iabeba: le, na da bagadewane disa. Na si da fofaiba: le, ba: mu gogolei.
Zaćmiło się dla gniewu oko moje, a zstarzała się twarz moja dla wszystkich nieprzyjaciół moich.
8 Dilia wadela: i hou hamosu dunu! Nama mae gadenena misa. Hina Gode da na disu naba.
Odstąpcie odemnie wszyscy, krórzy czynicie nieprawość; albowiem Pan usłyszał głos płaczu mojego.
9 Gode da na fidima: ne dibi naba amola na sia: ne gadobe bu alofele imunu.
Usłyszał Pan prośbę moję; Pan modlitwę moję przyjął.
10 Nama ha lai ilia da dafamuba: le bagadewane gogosiamu. Di da ili sefasimuba: le, ilia da hedolowane gogolele dafugili hobeamu.
Niech się zawstydzą i bardzo zatrwożą wszyscy nieprzyjaciele moi; niech tył podadzą, a niech prędko pohańbieni będą.

< Gesami Hea:su 6 >