< Gesami Hea:su 6 >

1 Hina Gode! Nama Di mae ougima amola gagabole mae sia: ma. Nama dia ougi amoga se mae ima.
To him that excelleth on Neginoth upon the eith tune. A Psalme of Dauid. O lord, rebuke me not in thine anger, neither chastise me in thy wrath.
2 Hina Gode! Na da gufia: ne gala: i galebe. Nama asigima! Na da: i da gasa hamedei galebe. Di nama gasa ima.
Haue mercie vpon me, O Lord, for I am weake: O Lord heale me, for my bones are vexed.
3 Na da: i huluane da se nabala Hina Gode! Di da habowali ouesalu na fidima: bela: ?
My soule is also sore troubled: but Lord how long wilt thou delay?
4 Hina Gode! Fidila misa! Di da asigiba: le, na bogosa: besa: le, Dia na gaga: ma.
Returne, O Lord: deliuer my soule: saue me for thy mercies sake.
5 Osobo bagade fi bogosu sogebi amo ganodini ilia da Di hame dawa: sa. Amogawi, Dima nodomu da hamedei. (Sheol h7585)
For in death there is no remembrance of thee: in the graue who shall prayse thee? (Sheol h7585)
6 Na da da: i dioi bagade nababeba: le, gasa hame galebe. Gasi huluane, na wibi fa: i da na si hano amoga nanegai ba: sa. Na busafugulu amola da na si hano amoga nanegai ba: sa.
I fainted in my mourning: I cause my bed euery night to swimme, and water my couch with my teares.
7 Nama ha lai da nama se bagade iabeba: le, na da bagadewane disa. Na si da fofaiba: le, ba: mu gogolei.
Mine eye is dimmed for despight, and sunke in because of all mine enemies.
8 Dilia wadela: i hou hamosu dunu! Nama mae gadenena misa. Hina Gode da na disu naba.
Away from mee all ye workers of iniquitie: for the Lord hath heard the voyce of my weeping.
9 Gode da na fidima: ne dibi naba amola na sia: ne gadobe bu alofele imunu.
The Lord hath heard my petition: the Lord will receiue my prayer.
10 Nama ha lai ilia da dafamuba: le bagadewane gogosiamu. Di da ili sefasimuba: le, ilia da hedolowane gogolele dafugili hobeamu.
All mine enemies shall be confounded and sore vexed: they shall be turned backe, and put to shame suddenly.

< Gesami Hea:su 6 >