< Gesami Hea:su 56 >

1 Gode! Nama asigiba: le, fidima! Bai nama ha lai dunu da nama doagala: sa. Ilia da eso huluane, nama se iaha.
למנצח על-יונת אלם רחקים-- לדוד מכתם באחז אותו פלשתים בגת ב חנני אלהים כי-שאפני אנוש כל-היום לחם ילחצני
2 Hahabe asili daeya mae fisili, ilia da nama doagala: sa. Nama gegebe dunu da bagohamedafa.
שאפו שוררי כל-היום כי-רבים לחמים לי מרום
3 Hina Gode Bagadedafa! Na da beda: i galea, na da Dima dafawaneyale dawa: mu.
יום אירא-- אני אליך אבטח
4 Na da Godema dafawaneyale dawa: beba: le, hame beda: sa. Na da Ea hamomusa: ilegei amo ba: beba: le, Ema nodosa. Be osobo bagade dunu da na wadela: lesimu hame dawa:
באלהים אהלל דברו באלהים בטחתי לא אירא מה-יעשה בשר לי
5 Nama ha lai dunu da hahabe asili daeya amo na se nabima: ne, bidi hamosu hamonana. Ilia da esoha huluane mae fisili, na se nabima: ne ilegelala.
כל-היום דברי יעצבו עלי כל-מחשבתם לרע
6 Ilia da wamoaligisu sogebi amo ganodini gilisili, na hamobe huluane ba: lala. Ilia da na medole legemu hanai.
יגורו יצפינו (יצפונו)--המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי
7 Gode! Ilia wadela: i hou hamobeba: le, ilima se dabe ima. Dia amo dunuma ougili hasalima.
על-און פלט-למו באף עמים הורד אלהים
8 Na se nabasu huluane, amo Di dawa: Di da na disa si hano amo idili dedena sa: i diala. Amo da Dia buga ganodini dedei diala.
נדי ספרתה-אתה שימה דמעתי בנאדך הלא בספרתך
9 Esoha amoga na da Dima wele sia: sea, nama ha lai dunu da sinidigili, sefasi dagoi ba: mu. Amo na dawa: Bai Gode da namagai gala.
אז ישובו אויבי אחור ביום אקרא זה-ידעתי כי-אלהים לי
10 E da Hina Godedafa amola na da Ea sia: i ilegei amoma nodosa.
באלהים אהלל דבר ביהוה אהלל דבר
11 Na da Ema dafawaneyale dawa: sa. Amaiba: le, na da hame beda: mu! Amola osobo bagade dunu da na wadela: lesimu hamedeidafa.
באלהים בטחתי לא אירא מה-יעשה אדם לי
12 Gode! Na da Dima imunusa: ilegei liligi amo Dima dafawane imunu. Na da Dia nodoma: ne gobele salasu amo Dima imunu.
עלי אלהים נדריך אשלם תודת לך
13 Bai Dia da na mae bogoma: ne, na gaga: i dagoi. Amola nama ha lai ilia na mae hasalima: ne hamoi. Amaiba: le na da Gode Ea midadi, hadigi amo da esalebe dunuma diga: be, amo ganodini lala.
כי הצלת נפשי ממות-- הלא רגלי מדחי להתהלך לפני אלהים-- באור החיים

< Gesami Hea:su 56 >