< Gesami Hea:su 47 >

1 Dunu huluanedafa! Hahawane ba: le, lobo fama! Godema nodomusa: , gesami ha: gi hea: ma!
in finem pro filiis Core psalmus omnes gentes plaudite manibus iubilate Deo in voce exultationis
2 Hina Gode Bagadedafa amola Gadodafa, Ema beda: ma! E da Hina Bagade amola E da osobo bagade huluanedafa ouligisa.
quoniam Dominus excelsus terribilis rex magnus super omnem terram
3 E da nini amo fifi asi gala dunu huluane ili hasalima: ne, nini fidi. E da ninima osobo bagade fifi asi gala ouligima: ne, gasa ninima i.
subiecit populos nobis et gentes sub pedibus nostris
4 Ninia waha esalebe soge amo E da ninima ima: ne ilegei. Ninia da Gode Ea dogolegei fi dunu. Amola ninia da amo soge gaguiba: le, hahawane nodosa.
elegit nobis hereditatem suam speciem Iacob quam dilexit diapsalma
5 Gode da Ea Fisu amoga heda: sa. Hina Gode da amoga heda: sea Ea fi dunu da nodone wele sia: sa amola ‘dalabede’ ha: giwane dusa.
ascendit Deus in iubilo Dominus in voce tubae
6 Godema nodone gesami hea: ma! Ninia Hina Bagade Ema nodone gesami hea: ma!
psallite Deo nostro psallite psallite regi nostro psallite
7 Gode da osobo bagade fifi asi gala huluane ilima Hina Bagade gala. Ema nodone gesami hea: ma!
quoniam rex omnis terrae Deus psallite sapienter
8 Gode da Ea sema Fisu da: iya fili osobo bagade fifi asi gala huluane ili ouligilala.
regnavit Deus super gentes Deus sedit super sedem sanctam suam
9 Osobo bagade fifi asi gala ouligisu dunu huluane da A: ibalaha: me ea Gode amo Ea fi dunu ilima gilisisa. Gode da dadi gagui wa: i huluane ilia gasa amo baligisa. Hi fawane da liligi huluane ouligisa.
principes populorum congregati sunt cum Deo Abraham quoniam Dei fortes terrae vehementer elevati sunt

< Gesami Hea:su 47 >