< Gesami Hea:su 47 >

1 Dunu huluanedafa! Hahawane ba: le, lobo fama! Godema nodomusa: , gesami ha: gi hea: ma!
For the leader. Of the Korahites. A psalm. Clap your hands, all you peoples: shout to God in ringing cries.
2 Hina Gode Bagadedafa amola Gadodafa, Ema beda: ma! E da Hina Bagade amola E da osobo bagade huluanedafa ouligisa.
For the Lord is most high and dread, a great king over all the earth.
3 E da nini amo fifi asi gala dunu huluane ili hasalima: ne, nini fidi. E da ninima osobo bagade fifi asi gala ouligima: ne, gasa ninima i.
He subdues the peoples under us, the nations under our feet;
4 Ninia waha esalebe soge amo E da ninima ima: ne ilegei. Ninia da Gode Ea dogolegei fi dunu. Amola ninia da amo soge gaguiba: le, hahawane nodosa.
he chooses our heritage for us, the glory of Jacob whom he loves. (Selah)
5 Gode da Ea Fisu amoga heda: sa. Hina Gode da amoga heda: sea Ea fi dunu da nodone wele sia: sa amola ‘dalabede’ ha: giwane dusa.
God is gone up with a shout, the Lord with the sound of a trumpet.
6 Godema nodone gesami hea: ma! Ninia Hina Bagade Ema nodone gesami hea: ma!
Sing praise to our God, sing praises: sing praise to our king, sing praises.
7 Gode da osobo bagade fifi asi gala huluane ilima Hina Bagade gala. Ema nodone gesami hea: ma!
For king of all earth is he: praise God in a skilful song.
8 Gode da Ea sema Fisu da: iya fili osobo bagade fifi asi gala huluane ili ouligilala.
God is king over all the nations, God sits on his holy throne.
9 Osobo bagade fifi asi gala ouligisu dunu huluane da A: ibalaha: me ea Gode amo Ea fi dunu ilima gilisisa. Gode da dadi gagui wa: i huluane ilia gasa amo baligisa. Hi fawane da liligi huluane ouligisa.
Princes of nations gather with the people of Abraham’s God: for the shields of the earth are God’s; greatly exalted is he.

< Gesami Hea:su 47 >