< Gesami Hea:su 41 >
1 Nowa dunu ilia da hame gagui dunuma asigiwane dawa: digisawane esala, ilia da hahawane gala. Bidi hamosu da ilima doaga: sea, Hina Gode da ili fidimu.
To the choirmaster a psalm of David. How blessed! [is one who] considers [the] poor in a day of trouble he will deliver him Yahweh.
2 Hina Gode da ili gaga: mu, amola ili esaloma: ne fidimu. E da ili soge ganodini hahawane esaloma: mu. E da ilima ha lai dunu ilima hasalima: ne hamedafa yolesimu.
Yahweh - he will keep him and he will preserve alive him (and he will be called blessed *Q(K)*) in the land and may not you give him in [the] desire of enemies his.
3 Ilia da oloi galea, Hina Gode da ili fidimu. E da ili bu uhinisimu.
Yahweh he will sustain him on a couch of illness all bed his you have changed in sickness his.
4 Na da amane sia: i, “Hina Gode! Na da Dima fawane wadela: le hamoi! Be nama asigi gogolema: ne olofosu hou hamoma amola na uhinisima.
I I said O Yahweh show favor to me heal! self my for I have sinned to you.
5 Nama ha lai dunu ilia da na hou higale sia: sa. Ilia da na bogole, gogole dagoi ba: mu hanai gala.
Enemies my they speak evil of me when? will he die and will it perish? name his.
6 Dunu ilia da na oloi ba: la mabe amo da ogogole ba: la maha. Ilia da na hou olelemusa: baligidu sia: lalabalasa. Amasea, ilia da gadili asili, amo sia: soge huluane sisia: i laha.
And if someone came to see - falsehood it speaks heart his it gathers wickedness for itself he goes out to the outside he speaks.
7 Nama higa: i dunu huluane ilia da ilisu sadoga sia: daha. Ilia da ilia asigiga na da wadela: lesi dagoi dawa: lala.
Together on me they whisper to one another all [those who] hate me on me - they plot trouble for me.
8 Ilia da agoane sia: daha, “E da bogomusa: fawane oloi. E da ea golasu hamedafa bu yolesimu.”
A thing of worthlessness [has been] poured out on him and [the one] who he lay down not he will repeat to rise.
9 Na sama ni dogolegeidafa ani ha: i segele nasu, ea amolawane da ogobele halasa.
Also a person of peace my - whom I trusted in him [who] ate food my he has made great on me a heel.
10 Hina Gode! Nama asigima amola na oloi uhinisima! Amasea, na da na ha lai dunu ilima dabe imunu. Amasea, Di da nama hahawane gala, amo na da dawa: digimu.
And you O Yahweh show favor to me and raise up me so let me repay to them.
11 Ilia da na hame hasalimu. Amasea, Di da nama hahawane gala, amo na da dawa: digimu. Bai na da moloidafa hou amo hamosa.
By this I know that you delight in me that not he shouts in triumph enemy my over me.
12 Dia da na fidimu. Bai na da moloidafa hou amo hamosa. Dia da na Dia midadi fifi ahoanoma: ne hamomu.
And I in integrity my you have supported me and you have set me before you for ever.
13 Hina Gode, Isala: ili Gode, Ema nodone sia: ma! Ema wali amola eso huluane nodonanuma: ma! Ama! Ama!
[be] blessed Yahweh - [the] God of Israel from antiquity and until perpetuity amen - and amen.