< Gesami Hea:su 41 >

1 Nowa dunu ilia da hame gagui dunuma asigiwane dawa: digisawane esala, ilia da hahawane gala. Bidi hamosu da ilima doaga: sea, Hina Gode da ili fidimu.
[For the Chief Musician. A Psalm by David.] Blessed is he who considers the poor and needy. Jehovah will deliver him in the day of evil.
2 Hina Gode da ili gaga: mu, amola ili esaloma: ne fidimu. E da ili soge ganodini hahawane esaloma: mu. E da ilima ha lai dunu ilima hasalima: ne hamedafa yolesimu.
Jehovah will protect him, and keep him alive. He shall be blessed on the earth, and he will not surrender him to the will of his enemies.
3 Ilia da oloi galea, Hina Gode da ili fidimu. E da ili bu uhinisimu.
Jehovah will sustain him on his sickbed, and restore him from his bed of illness.
4 Na da amane sia: i, “Hina Gode! Na da Dima fawane wadela: le hamoi! Be nama asigi gogolema: ne olofosu hou hamoma amola na uhinisima.
I said, "Jehovah, have mercy on me. Heal me, for I have sinned against you."
5 Nama ha lai dunu ilia da na hou higale sia: sa. Ilia da na bogole, gogole dagoi ba: mu hanai gala.
My enemies speak evil against me: "When will he die, and his name perish?"
6 Dunu ilia da na oloi ba: la mabe amo da ogogole ba: la maha. Ilia da na hou olelemusa: baligidu sia: lalabalasa. Amasea, ilia da gadili asili, amo sia: soge huluane sisia: i laha.
If he comes to see me, he speaks falsehood. His heart gathers iniquity to itself. When he goes abroad, he tells it.
7 Nama higa: i dunu huluane ilia da ilisu sadoga sia: daha. Ilia da ilia asigiga na da wadela: lesi dagoi dawa: lala.
All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.
8 Ilia da agoane sia: daha, “E da bogomusa: fawane oloi. E da ea golasu hamedafa bu yolesimu.”
"A wicked thing is poured out on him; and he who lies down will not rise again."
9 Na sama ni dogolegeidafa ani ha: i segele nasu, ea amolawane da ogobele halasa.
Even my own close friend, in whom I trusted, who ate my bread, has lifted up his heel against me.
10 Hina Gode! Nama asigima amola na oloi uhinisima! Amasea, na da na ha lai dunu ilima dabe imunu. Amasea, Di da nama hahawane gala, amo na da dawa: digimu.
But you, Jehovah, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them.
11 Ilia da na hame hasalimu. Amasea, Di da nama hahawane gala, amo na da dawa: digimu. Bai na da moloidafa hou amo hamosa.
By this I know that you delight in me, because my enemy doesn't triumph over me.
12 Dia da na fidimu. Bai na da moloidafa hou amo hamosa. Dia da na Dia midadi fifi ahoanoma: ne hamomu.
As for me, you uphold me in my integrity, and set me in your presence forever.
13 Hina Gode, Isala: ili Gode, Ema nodone sia: ma! Ema wali amola eso huluane nodonanuma: ma! Ama! Ama!
Blessed be Jehovah, the God of Israel, from everlasting and to everlasting. Amen and amen.

< Gesami Hea:su 41 >