< Gesami Hea:su 41 >
1 Nowa dunu ilia da hame gagui dunuma asigiwane dawa: digisawane esala, ilia da hahawane gala. Bidi hamosu da ilima doaga: sea, Hina Gode da ili fidimu.
To the chief music-maker. A Psalm. Of David. Happy is the man who gives thought to the poor; the Lord will be his saviour in the time of trouble.
2 Hina Gode da ili gaga: mu, amola ili esaloma: ne fidimu. E da ili soge ganodini hahawane esaloma: mu. E da ilima ha lai dunu ilima hasalima: ne hamedafa yolesimu.
The Lord will keep him safe, and give him life; the Lord will let him be a blessing on the earth, and will not give him into the hand of his haters.
3 Ilia da oloi galea, Hina Gode da ili fidimu. E da ili bu uhinisimu.
The Lord will be his support on his bed of pain: by you will all his grief be turned to strength.
4 Na da amane sia: i, “Hina Gode! Na da Dima fawane wadela: le hamoi! Be nama asigi gogolema: ne olofosu hou hamoma amola na uhinisima.
I said, Lord, have mercy on me; make my soul well, because my faith is in you.
5 Nama ha lai dunu ilia da na hou higale sia: sa. Ilia da na bogole, gogole dagoi ba: mu hanai gala.
My haters say evil against me, When will he be dead, and his name come to an end?
6 Dunu ilia da na oloi ba: la mabe amo da ogogole ba: la maha. Ilia da na hou olelemusa: baligidu sia: lalabalasa. Amasea, ilia da gadili asili, amo sia: soge huluane sisia: i laha.
If one comes to see me, deceit is in his heart; he keeps a store of evil, which he makes public in every place.
7 Nama higa: i dunu huluane ilia da ilisu sadoga sia: daha. Ilia da ilia asigiga na da wadela: lesi dagoi dawa: lala.
All my haters are talking secretly together against me; they are designing my downfall.
8 Ilia da agoane sia: daha, “E da bogomusa: fawane oloi. E da ea golasu hamedafa bu yolesimu.”
They say, He has an evil disease, which will not let him go: and now that he is down he will not get up again.
9 Na sama ni dogolegeidafa ani ha: i segele nasu, ea amolawane da ogobele halasa.
Even my dearest friend, in whom I had faith, who took bread with me, is turned against me.
10 Hina Gode! Nama asigima amola na oloi uhinisima! Amasea, na da na ha lai dunu ilima dabe imunu. Amasea, Di da nama hahawane gala, amo na da dawa: digimu.
But you, O Lord, have mercy on me, lifting me up, so that I may give them their punishment.
11 Ilia da na hame hasalimu. Amasea, Di da nama hahawane gala, amo na da dawa: digimu. Bai na da moloidafa hou amo hamosa.
By this I see that you have pleasure in me, because my hater does not overcome me.
12 Dia da na fidimu. Bai na da moloidafa hou amo hamosa. Dia da na Dia midadi fifi ahoanoma: ne hamomu.
And as for me, you are my support in my righteousness, giving me a place before your face for ever.
13 Hina Gode, Isala: ili Gode, Ema nodone sia: ma! Ema wali amola eso huluane nodonanuma: ma! Ama! Ama!
May the Lord God of Israel be praised, through eternal days and for ever. So be it. So be it.