< Gesami Hea:su 4 >

1 Na sia: ne gadobe goe bu sia: ne ima. Hina Gode, Di da na gaga: su dunu. Na se nabaloba, Dia na fidi. Wali, Di da nama asigima amola na sia: ne gadobe nabima.
Hear me when I call, O God of my righteousness: you have enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.
2 Eso habowali dilia fi dunu da nama higama: bela: ? Eso habowali dilia da hamedei liligi amo hanama: bela: , amola ogogosu liligi amoma fa: no bobogema: bela: ?
O all of you sons of men, how long will all of you turn my glory into shame? how long will all of you love vanity, and seek after leasing? (Selah)
3 Dawa: ma! Hina Gode da moloidafa noga: i dunu amo Ea fidafa hamomusa: ilegei dagoi. Amola na da Ema wele sia: sea, E da na wele sia: su naba.
But know that the LORD has set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call unto him.
4 Dilia beda: ga yaguguma! Amola wadela: le hamosu hou fisima. Dilia da ouiya: le agoane dilia debea da: iya dialea, bagade dadawa: laloma.
Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. (Selah)
5 Gobele salasu moloidafa amo Hina Godema ima, amola Ema dafawaneyale dawa: ma.
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
6 Dunu bagohame da agoane sia: ne gadosa, “Hina Gode! Ninima Dia hahawane fidisu hou baligili ima. Ninima asigiwane ba: ma.”
There be many that say, Who will show us any good? LORD, lift you up the light of your countenance upon us.
7 Ilia da gagoma amola waini lai dagoiba: le hahawane ba: sa. Be hahawane hou Di da nama i dagoi, amo da amo osobo bagade hou bagadewane baligisa.
You have put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.
8 Na diasa: ili gasia golai dialoba, hahawane golasa. Hina Gode! Di fawane da na noga: le gaga: sa.
I will both lay me down in peace, and sleep: for you, LORD, only make me dwell in safety.

< Gesami Hea:su 4 >