< Gesami Hea:su 38 >

1 Hina Gode! Dia ougiba: le, nama se bidi mae ima!
Un psalm al lui David, să aducă în amintire. DOAMNE, nu mă mustra în furia ta, nici nu mă pedepsi în nemulțumirea ta încinsă.
2 Di da na Dia dadi amoga fa: ginisi, amola na fane sanasi.
Fiindcă săgețile tale se înfig adânc în mine și mâna ta mă apasă tare.
3 Dia da nama ougiba: le, na se baligili nabala. Na wadela: i hou hamobeba: le, na da: i huluane da olo bagade madelasa.
Nu este sănătate în carnea mea din cauza mâniei tale; nici nu este odihnă în oasele mele din cauza păcatului meu.
4 Na da nina: wadela: i hamonana fedege agoane hano heda: i amoga gela daha. Na wadela: i hou da fedege agoane, liligi bagadedafa aguni masunu hamedei agoai ba: sa.
Fiindcă nelegiuirile mele au ajuns până peste capul meu, ca o povară mare, ele sunt prea grele pentru mine.
5 Bai na da gagaoule hamobeba: le, na aiya da dasale gahasa.
Rănile mele put și sunt putrede din cauza nechibzuinței mele.
6 Na da se nabawane beguduli, gala: la sa: i. Na da hahabe asili daeya, mae fisili, dinana.
Sunt tulburat; sunt foarte încovoiat; umblu jelind toată ziua.
7 Na da asugiba: le, da: i goaeasa. Amola na da bogomu gadenei ba: sa.
Căci șalele mele sunt pline cu o boală scârboasă și nu este sănătate în carnea mea.
8 Na da gasa hamedene, dafawane gala: la sa: i. Na da da: i dioi, amola se nababeba: le gayasa.
Sunt slab și foarte zdrobit, am răcnit din cauza neliniștii inimii mele.
9 Hina Gode! Na hanai amo Dia dawa: ! Na gayabe huluane Dia naba!
Doamne, toată dorința mea este înaintea ta; și geamătul meu nu este ascuns de tine.
10 Na habe da ha: ha: sa, amola na gasa da asi dagoi. Na si da mobi sa: i dagoi.
Inima mea palpită, puterea mea mă părăsește, cât despre lumina ochilor mei, s-a dus și aceasta de la mine.
11 Na da aiya bagohame madelaiba: le, na sama amola na na: iyado fi dunu ilia da nama hame gadenena maha. Na sosogodafa amolalia na hagasa.
Admiratorii mei și prietenii mei se țin departe de rana mea; și rudele mele stau departe.
12 Dunu da na medole legemusa: dawa: be, ilia da na sa: ima: ne sanenisa. Amola dunu da nama se ima: ne dawa: be, ilia da na wadela: lesimusa: magagisa. Ilia da na wadela: lesimusa: sia: fane ilegesu hou hame yolesisa.
De asemenea cei ce îmi caută viața îmi pun capcane; și cei ce urmăresc vătămarea mea vorbesc lucruri răutăcioase și cugetă înșelătorii cât este ziua de lungă.
13 Na da ge ga: i dunu defele, hame naba. Amola na da sia: hamedei dunu agoane, hame sia: da.
Dar eu, ca un surd, nu am auzit; și am fost ca un mut care nu își deschide gura.
14 Na da ge ga: iba: le, dabe adole imunu hamedei dunu agoai gala.
Astfel am fost ca un om care nu aude și în a cărui gură nu sunt reproșuri.
15 Hina Gode, na da dima dafawaneyale dawa: sa, amola Di da na Hina Godeba: le, nama dabe adole imunu.
Căci în tine, DOAMNE, sper eu, vei auzi, Doamne Dumnezeul meu.
16 Na da se nabasu baligilidafa nababeba: le, nama ha lai dunu da na mae habosesema: ma. Ilia da na dafai hou ba: beba: le, Dia mae habosesele sia: ma: ma!
Fiindcă am spus: Ascultă-mă, ca nu cumva ei să se bucure de mine, când piciorul meu alunecă, ei se preamăresc împotriva mea.
17 Na da maedafa fisili, se naba. Amola na da dafamu gadenei ba: sa.
Fiindcă eu sunt gata să șchiopătez și întristarea mea este continuu înaintea mea.
18 Na da na wadela: i hou sisane fofada: sa. Be na da amo dawa: beba: le, bagadewane beda: sa.
Căci îmi voi vesti nelegiuirea; îmi va părea rău pentru păcatul meu.
19 Na ha lai dunu da dagumui noga: i amola gasa fi gala. Nama ha lai dunu bagohame da nama bai hamedene, higale ba: sa.
Dar dușmanii mei sunt plini de viață și sunt puternici și cei ce mă urăsc pe nedrept s-au înmulțit.
20 Dunu amo da noga: le hamobe dunuma wadela: i dabe iaha, ilia da na higale ba: sa. Bai na da moloi hou amoga hamomusa: , logo hogobeba: le.
Cei ce de asemenea întorc rău pentru bine sunt potrivnicii mei; deoarece eu urmăresc binele.
21 Hina Gode! Dia na mae fisiagama! Na Gode! Nama gasigale mae aligima!
Nu mă părăsi, DOAMNE; Dumnezeul meu, nu sta departe de mine.
22 Hina Gode! Na Gaga: sudafa! Wahadafa, na fidima!
Grăbește-te să mă ajuți, Doamne, salvarea mea.

< Gesami Hea:su 38 >