< Gesami Hea:su 36 >

1 Wadela: i hou da wadela: i hamosu dunu ea dogo ganodini osodogone sia: daha. E da Godema higale amola Ema hame nodosa.
聖歌隊の指揮者によってうたわせた主のしもべダビデの歌 とがは悪しき者にむかい、その心のうちに言う。その目の前に神を恐れる恐れはない。
2 E da Gode da ea wadela: i hou hame ba: sayale amola amoga se dabe hame ima: bela: le dawa: lala. Bai hi da hidale hina: musu baligili gadodafa dafawaneyale dawa: lala.
彼は自分の不義があらわされないため、また憎まれないために、みずからその目でおもねる。
3 Ea sia: da wadela: idafa amola ogogosu amoga nabai gala. E da noga: le dawa: su hou amola noga: idafa hou, amo fisi dagoi.
その口の言葉はよこしまと欺きである。彼は知恵を得ることと、善を行う事とをやめた。
4 E da ea golasu da: iya diala, wadela: le hamomusa: ilegele dadawa: lala. Ea hamobe amoga afae noga: idafa hame gala. Amola wadela: i hou amoga ea higamu afae da hame gala.
彼はその床の上でよこしまな事をたくらみ、よからぬ道に身をおいて、悪をきらわない。
5 Hina Gode! Dia mae fisili asigidafa hou da heda: le, muagado amoga sasanosa. Dia mae fisili fidisu hou da muagado amoga sasanosa.
主よ、あなたのいつくしみは天にまで及び、あなたのまことは雲にまで及ぶ。
6 Dia moloidafa hou da goumi agoane gagilisa heda: sa. Dia moloidafa fofada: su hou da hano wayabo lugudu oso dogoi defele gala. Di da dunu amola ohe fi ouligisa.
あなたの義は神の山のごとく、あなたのさばきは大きな淵のようだ。主よ、あなたは人と獣とを救われる。
7 Gode! Dia mae fisili asigidafa hou da bidiga lamu hamedei galebe! Ninia da Dia ougiaha gaga: su ba: sa.
神よ、あなたのいつくしみはいかに尊いことでしょう。人の子らはあなたの翼のかげに避け所を得、
8 Dia da ninima ha: i manu bagohame iabeba: le, ninia da sadini naha. Dia noga: idafa hou da hano agoane, amola ninia da amo moma: ne, Dia da logo doasisa.
あなたの家の豊かなのによって飽き足りる。あなたはその楽しみの川の水を彼らに飲ませられる。
9 Di da esalusu huluane ea baidafa gala. Amola Di da Hadigidafa. Amaiba: le, ninia da hadigi ba: sa. amola moloidafa hou hamonanebe, ilima asigima!
いのちの泉はあなたのもとにあり、われらはあなたの光によって光を見る。
10 Dia mae fisili, dunu ilia da Dima dawa: i dialebe amola moloidafa hou hamonanebe, ilima asigima!
どうか、あなたを知る者に絶えずいつくしみを施し、心の直き者に絶えず救を施してください。
11 Gasa fi dunu ilia da nama mae doagala: ma: ma! amola wadela: i hamosu dunu na hobeale masa: ne, mae sefasima: ma!
高ぶる者の足がわたしを踏み、悪しき者の手がわたしを追い出すことをゆるさないでください。
12 Wadela: i hamosu dunu ilia dafai hou ba: ma! Amogai ilia da diala, amola wa: legadomu gogolesa.
悪を行う者はそこに倒れ、彼らは打ち伏せられて、起きあがることはできない。

< Gesami Hea:su 36 >