< Gesami Hea:su 33 >
1 Molole hamosu dunu, dilia! Hina Gode Ea hamoi dawa: beba: le, hahawaneba: le wele sia: ma! Ema nabasu dunu! Ema nodone sia: ma!
Shout for joy in the Lord, you righteous: praise for the upright is seemly.
2 Hina Godema nodoma: ne, baidama amola ilibu amola sani baidama huluane dududu sa: ima.
Give thanks to the Lord on the lyre, play to him on a ten-stringed harp.
3 Ema gaheabolo gesami hea: ma. Dawa: iwane sani baidama duma amola hahawaneba: le, wele sia: ma.
Sing to him a new song, play skilfully and shout merrily.
4 Hina Gode Ea sia: i liligi huluane da dafawanedafa. Amola ea hamobe huluane da mugulumu hamedei ba: sa.
For the Lord is straight in his promise; and all that he does is in faithfulness.
5 Hina Gode da moloidafa hou amoma dogolegesa. Osobo bagade da Ea asigidafa hou amoga nabai gala.
Justice and right he loves; the earth is full of his kindness.
6 Hina Gode da Ea sia: ga fawane mu amola eso amola oubi amola gasumuni huluane hahamoi dagoi.
By his word the heavens were made, all their host by the breath of his mouth.
7 E da hano wayabo huluane gagadolesi. E da fedege agoane, hano wayabo bagade lugudu huluane gagadole legei.
He gathers the sea in a bottle, the ocean he puts into store-houses.
8 Osobo bagade dunu huluane! Hina Godema beda: ma! Ema nodone sia: ma!
Let the whole world honor the Lord, let all who live on earth be in awe.
9 Ea sia: beba: le fawane, E da osobo bagade hahamoi dagoi. Liligi huluanedafa da Ea sia: beba: le fawane doaga: i.
For at his word it came into being, at his command it stood forth.
10 Hina Gode da fifi asi gala ilia ilegesu amo hedofasa. E da ilia ilegei mae hamoma: ne, logo ga: sa.
The Lord frustrates the designs of the nations, what the peoples have purposed, he brings to nought,
11 Be Ea ilegei da mae yolele, amanewane dialumu. Ea hanai ilegei da gebewane dialumu.
but the Lord’s own design will stand forever, and what his heart has purposed, through all generations.
12 Fifi asi gala amo da Hina Gode da ilia Godedafa sia: sa, amo da hahawane gala. Hina Gode Ea ilegele lai dunu da hahawane bagade gala.
Happy the nation whose God is the Lord, the people he chose for himself as his own.
13 Hina Gode da Hebene gadonini, dunu fifi asi huluane ba: le gudusa.
The Lord looks down from heaven, he sees all of humanity;
14 Ea ouligisu sogebi amoganini, E da osobo bagade fifi asi dialebe ilima ba: le gudusa.
from where he rules he gazes on all who inhabit the earth.
15 E da ilia asigi dawa: su huluane hahamosa amola ilia hamobe huluane dawa:
He fashions the hearts of them all, and gives heed to all that they do.
16 Osobo bagade hina bagade da ea gasa bagade dadi gagui wa: i, amoba: le hame hasalasa. Dadi gagui dunu da ea gasa bagadeba: le, hame hasala.
It is not by great armies that kings are victorious, it is not by great strength that a warrior saves himself;
17 Gegesu hosi da hasalimu hamedei. Ilia da gasa bagade, be amoga gaga: su da hame ba: mu.
false hope is the war-horse to usher in victory, for all its great might it can provide no escape.
18 Hina Gode da dunu amo da Ema nabawane fa: no bobogesa amola Ea mae fisili asigidafa hou dafawaneyale dawa: sa, amo noga: le ouligisa.
See! The eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his kindness;
19 Ili da mae bogoma: ne, E da ili gaga: sa. Amola ha: i esoga, ili esaloma: ne fidisa.
to deliver their life from death, and to keep them alive in famine.
20 Hina Gode da ninima hobea misunu hou amo noga: le ouligimu, ninia dafawaneyale dawa: sa. E da ninia gaga: su dunu amola ninia fidisu dunu.
We wait for the Lord: he is our help and our shield.
21 Ninia da Ea houba: le hahawane gala. Ninia da Ea Hadigi Dio dafawaneyale dawa: sa.
For in him our heart is glad, we trust in his holy name.
22 Hina Gode! Dia mae fisili asigidafa hou da ninima dialoma: ma! Bai ninia da Diba: le, dafawane hamoma: beyale dawa: beba: le, Dima fa: no bobogesa.
Let your kindness, O Lord, be upon us, as is our hope in you.