< Gesami Hea:su 33 >

1 Molole hamosu dunu, dilia! Hina Gode Ea hamoi dawa: beba: le, hahawaneba: le wele sia: ma! Ema nabasu dunu! Ema nodone sia: ma!
Pravednici, Jahvi kličite! Hvaliti ga pristoji se čestitima.
2 Hina Godema nodoma: ne, baidama amola ilibu amola sani baidama huluane dududu sa: ima.
Slavite Jahvu na harfi, na liri od deset žica veličajte njega!
3 Ema gaheabolo gesami hea: ma. Dawa: iwane sani baidama duma amola hahawaneba: le, wele sia: ma.
Pjesmu novu zapjevajte njemu i glazbala skladna popratite poklicima.
4 Hina Gode Ea sia: i liligi huluane da dafawanedafa. Amola ea hamobe huluane da mugulumu hamedei ba: sa.
Jer prÓava je riječ Jahvina i vjernost su sva djela njegova.
5 Hina Gode da moloidafa hou amoma dogolegesa. Osobo bagade da Ea asigidafa hou amoga nabai gala.
On ljubi pravdu i pravo: puna je zemlja dobrote Jahvine.
6 Hina Gode da Ea sia: ga fawane mu amola eso amola oubi amola gasumuni huluane hahamoi dagoi.
Jahvinom su riječju nebesa sazdana i dahom usta njegovih sva vojska njihova.
7 E da hano wayabo huluane gagadolesi. E da fedege agoane, hano wayabo bagade lugudu huluane gagadole legei.
Vodu morsku on sabire kao u mješinu i bezdane stavlja u spremišta.
8 Osobo bagade dunu huluane! Hina Godema beda: ma! Ema nodone sia: ma!
Zemlja sva neka pred Jahvom strepi, neka ga se boje svi stanovnici svijeta!
9 Ea sia: beba: le fawane, E da osobo bagade hahamoi dagoi. Liligi huluanedafa da Ea sia: beba: le fawane doaga: i.
Jer on reče - i sve postade, naredi - i sve se stvori.
10 Hina Gode da fifi asi gala ilia ilegesu amo hedofasa. E da ilia ilegei mae hamoma: ne, logo ga: sa.
Jahve razbija nakane pucima, mrsi namjere narodima.
11 Be Ea ilegei da mae yolele, amanewane dialumu. Ea hanai ilegei da gebewane dialumu.
Naum Jahvin dovijeka ostaje i misli srca njegova od koljena do koljena.
12 Fifi asi gala amo da Hina Gode da ilia Godedafa sia: sa, amo da hahawane gala. Hina Gode Ea ilegele lai dunu da hahawane bagade gala.
Blago narodu kojemu je Jahve Bog, Narodu koji on odabra sebi za baštinu!
13 Hina Gode da Hebene gadonini, dunu fifi asi huluane ba: le gudusa.
Gospodin motri s nebesa i gleda sve sinove čovječje.
14 Ea ouligisu sogebi amoganini, E da osobo bagade fifi asi dialebe ilima ba: le gudusa.
Iz svoga prebivališta motri sve stanovnike zemaljske:
15 E da ilia asigi dawa: su huluane hahamosa amola ilia hamobe huluane dawa:
on je svima srca stvorio i pazi na sva djela njihova.
16 Osobo bagade hina bagade da ea gasa bagade dadi gagui wa: i, amoba: le hame hasalasa. Dadi gagui dunu da ea gasa bagadeba: le, hame hasala.
Ne spasava kralja vojska mnogobrojna, ne spasava velika (sila) junaka.
17 Gegesu hosi da hasalimu hamedei. Ilia da gasa bagade, be amoga gaga: su da hame ba: mu.
Isprazno se od konja nadati spasenju, jačina njegova ne izbavlja.
18 Hina Gode da dunu amo da Ema nabawane fa: no bobogesa amola Ea mae fisili asigidafa hou dafawaneyale dawa: sa, amo noga: le ouligisa.
Oko je Jahvino nad onima koji ga se boje, nad onima koji se uzdaju u milost njegovu:
19 Ili da mae bogoma: ne, E da ili gaga: sa. Amola ha: i esoga, ili esaloma: ne fidisa.
da im od smrti život spasi, da ih hrani u danima gladi.
20 Hina Gode da ninima hobea misunu hou amo noga: le ouligimu, ninia dafawaneyale dawa: sa. E da ninia gaga: su dunu amola ninia fidisu dunu.
Naša se duša Jahvi nada, on je pomoć i zaštita naša.
21 Ninia da Ea houba: le hahawane gala. Ninia da Ea Hadigi Dio dafawaneyale dawa: sa.
Srce nam se u njemu raduje, u njegovo sveto ime mi se uzdamo.
22 Hina Gode! Dia mae fisili asigidafa hou da ninima dialoma: ma! Bai ninia da Diba: le, dafawane hamoma: beyale dawa: beba: le, Dima fa: no bobogesa.
Neka dobrota tvoja, o Jahve, bude nad nama, kao što se mi u tebe uzdamo!

< Gesami Hea:su 33 >