< Gesami Hea:su 30 >

1 Hina Gode! Na da Dima nodosa! Bai Dia da na gaga: i dagoiba: le. Amola Di da nama ha lai dunu ilia nama hidale habosesesu logo hedofai dagoi.
En salme, en sang ved husets innvielse, av David. Jeg vil ophøie dig, Herre, for du har dradd mig op og ikke latt mine fiender glede sig over mig.
2 Na Hina Gode! Na da Dia fidima: ne Dima dini i. Amola Di da na uhinisi dagoi.
Herre min Gud! jeg ropte til dig, og du helbredet mig.
3 Di da na bogosa: besa: le gaga: i dagoi. Na da bogosu hagudu amoga ahoanu galu, be Di da na bu esaloma: ne hamoi. (Sheol h7585)
Herre! du har ført min sjel op av dødsriket, du har kalt mig til live fra dem som farer ned i graven. (Sheol h7585)
4 Hina Gode Ea mae fisili dafawaneyale dawa: su dunu, dilia! Hina Godema nodone Gesami hea: ma! Hadigi Gode Ea hamoi amo dawa: beba: le, Ema nodone sia: ma.
Lovsyng Herren, I hans fromme, og pris hans hellige navn!
5 Ea ougisu hou da wahamusu diala. Be Ea noga: idafa asigi hou da gebewane dialumu. Gasi ganodini, si hano da dalumu. Be soge hadigisia, hahawane hou da doaga: mu.
For et øieblikk varer hans vrede, en levetid hans nåde; om aftenen kommer gråt som gjest, og om morgenen er det frydesang.
6 Na da gaga: i dagoi dawa: beba: le, nisu amane sia: i, “Na da enoga hamedafa hasalimu.”
Men jeg sa i min trygghet: Jeg skal ikke rokkes evindelig.
7 Hina Gode! Di da nama hahawane hamosu. Di da nama goumi da: iya gagili sali diasu agoane galu. Be amalu Di da na, Di mae ba: ma: ne, wamoaligimusa: asi. Amola na da beda: i galu.
Herre! ved din nåde hadde du grunnfestet mitt fjell; du skjulte ditt åsyn, da blev jeg forferdet.
8 Hina Gode! Na da Dima wele sia: i. Na da Dia na fidima: ne edegei.
Til dig, Herre, ropte jeg, og til Herren bad jeg ydmykelig:
9 Na da bogosea, adi bidi da doaga: ma: bela: ? Na da bogole, uli dogosea, adi bidi da doaga: ma: bela: ? Bogoi dunu da Dima nodone sia: mu dawa: sala: ? Ilia da Dia mae fisili noga: idafa hou amo eno dunuma olelemu dawa: sala: ? Hame mabu!
Hvad vinning er der i mitt blod, i at jeg farer ned i graven? Mon støvet vil prise dig, vil det forkynne din trofasthet?
10 Hina Gode! Na sia: nabima! Nama asigima! Hina Gode! Na fidima!
Hør, Herre, og vær mig nådig! Herre, vær min hjelper!
11 Di da na da: i diosu hou afadenene, nodone gosa: le iasu hamoi. Di da na da: i dioi hou fadegale fasili amola hahawane hou amoga na sisiga: lesi.
Du omskiftet min klage til dans for mig, du løste mine sørgeklær av mig og omgjordet mig med glede,
12 Amaiba: le, na da hame ouya: i dialumu. Na da Dima nodone gesami hea: su hamomu. Hina Gode! Di da na Godedafa! Na da gebewane dima nodone sisia: ahoanumu.
forat min ære skal lovsynge dig og ikke tie. Herre min Gud! jeg vil prise dig evindelig.

< Gesami Hea:su 30 >